0

Учебные пособия на изделие техники или учебные пособия по изделию техники?

1

Не встречала таких выражений. По-моему, фраза должна звучать как-то так:

Учебные пособия по технологии создания изделий техники.

Учебные пособия по теме "Производство изделий техники...".

Учебные пособия по созданию изделий техники.

  • У меня тоже промелькнула мысль, что автор мог изделие с изготовлением перепутать. – Артём Луговой 19 апр '19 в 15:03
  • Это какая-то профессиональная терминология. Изделия медицинской техники, изделия электронной техники и т.п. — эти термины используются в специальной литературе, в том числе в ГОСТах. Например, микросхема — это изделие электронной техники. – grizzly 19 апр '19 в 15:15
  • Изделие техники - это термин, понятно, кто против? А вот пособие на изделие - ни в какие ворота. На изделие (как результат труда) может быть паспорт, к изделию может прилагаться инструкция, руководство, но не учебные пособия. Учебное пособие должно "пособлять" - помогать в изготовлении. – Людмила 19 апр '19 в 18:23
  • Людмила, вряд ли речь идёт об изготовлении. Скорее, об эксплуатации и/или устройстве. Гугл находит какие-то сомнительные ссылки на издания типа "Учебное пособие по микроскопу", "Учебное пособие по ЭВМ" и т.п. Но я не рискнул бы рекомендовать такие сокращения вместо полных названий типа "Учебное пособие по устройству...". Хотя не исключаю, что разные ВУЗы могут тиражировать самиздатом методички с сокращёнными названиями. Можно ли счесть эти названия грамотными или хотя бы отнести к профессиональному жаргону? Не думаю. – grizzly 20 апр '19 в 6:32
  • Я тоже. "Учебное пособие по ЭВМ" может быть только разговорным вариантом в бытовой ситуации. Например: "Дай мне пособие по ЭВМ", но никак не название пособия. – Людмила 20 апр '19 в 18:21

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.