2

Надо ли считать вводное слово сказуемым?

Именно это предлагается нам сделать, что видно из следующего текста: "В предложении Кажется, шепчут колосья друг другу: скучно нам слушать осеннюю вьюгу (Н.) слово кажется может быть квалифицировано и как модальное вводное слово, и как глагол-сказуемое в сложном предложении… Находясь в начале предложения, "казалось" является синкретичной словоформой, в которой совмещаются и признаки модального, и признаки знаменательного слова. (Л. Чеснокова).

Материал из ответа на вопрос «Казалось» — в конкретном предложении. Пунктуация

Короткий ответ будет такой: этого, как я думаю, делать нельзя. Не модальность, а структурная грамматика определяет статус вводного слова.

ПОЯСНЕНИЕ

1) Итак, надо ли превращать вводное слово в сказуемое?

Практический смысл вопроса заключается в том, чтобы понять новое качество вводного слова и определить его именно как вводное слово, а не как сказуемое или обстоятельство.

2) Вводные слова как особый лексико-грамматический класс появились не очень давно В первой академической грамматике М.В. Ломоносова 1755 года такое понятие, как «вводное слово» отсутствует. (Большинство вводных слов М.В. Ломоносов относит к наречиям). Впервые вводные слова упомянуты в «Русской грамматике» А.Х. Востокова в 1831 году. Признаком вводных слов считалось то, что они грамматически не были связаны с предложением, а были выведены за пределы предикативной единицы. http://flatik.ru/iz-istorii-izucheniya-vvodnih-slov-voprosi-terminologii

А вот модальность вводных слов изучалась уже на следующем этапе, основным же признаком вводных слов остается отсутствие грамматической связи с предложением.

3) Как известно, вводные слова по происхождению чаще всего соотносятся с глаголами, падежными формами существительных и наречиями. Что же происходит с этими формами, как они приобретают статус вводных слов (как они выводятся из состава предложения)? Рассмотрим для примера три вводных слова: к счастью, в конце концов, казалось.

4) Вводную форму к счастью легко отличить от исходного существительного: Посуда бьется (к чему?) к счастью. – Чашка не разбилась, к счастью. Или: Чашка, к счастью, не разбилась.

Чтобы стать вводным словом, существительное теряет связь с исходной конструкцией, например: Так сложилось (к чему?) к счастью, что чашка не разбилась. Кроме того, вводное слово получает возможность занимать свободную позицию в предложении.

5) А вот наречие в конце концов труднее отличить от вводного слова, так как они составляют пару обстоятельство – вводное слово. Структура предложения в этом случае может не меняться, что связано с относительно свободной позицией наречия в предложении, хотя тоже учитывается при анализе. Но теперь уже приходится анализировать и семантику слова.

6) И наконец, глагольная форма казалось. Для вводного слова казалось исходная конструкция выглядит так: Казалось, что всё еще может измениться. – (1) КазаАлось, //всё еще может изменИться. Или: (2) ВсЁ, казалось, //ещё может изменИться.

Преобразования происходят такие: убирается союз ЧТО, вводное слово может занимать свободную позицию в предложении.

А чем отличаются по смыслу предложения (1) и (2)? Всё различие состоит в том, что у них разное актуальное членение. В предложении (1) ударение падает на вводное слово, а в предложении (2) безударное вводное слово составляет одну фразу с ударным местоимением всё.

7) Ударная позиция вводного слова подчеркивает его значимость, однако это единственная разница между этими предложениями.

Но можно ли считать это поводом для того, чтобы менять статус вводного слова, превращая его в сказуемое, и при этом искусственно отыскивать утерянную грамматическую связь с предложением (взамен опущенного союза ЧТО).

Нужно ли возвращаться назад к тому времени, когда в грамматике еще не был выделен особый класс вводных слов?

Тематика вводных слов в настоящее время расширена, к ним относятся не только модальные слова, но и те, которые используются для оформления предложения. Поэтому не семантика, а именно грамматический статус является основным показателем для этого класса грамматических слов.

  • TL; DR... Шутка) Обязательно прочитаю внимательно, в данный момент усидчивости не хватает. :) Спасибо за вопрос! Сам не созрел с формулировкой. У меня бы всё равно так не получилось, теоретических знаний нет таких глубоких. ;) – Артём Луговой 16 апр в 14:14
  • Спасибо, Артем за отзыв. Я тоже не специалист по этой теме, а все знания соответствуют базовому уровню. Мне просто хотелось сказать, что надо объективно оценивать все новые идеи, которые нам предлагают. Для понимания этого класса слов пройден долгий исторический путь, а теперь нас зовут обратно, " в синкретичность." – Sharon 16 апр в 14:31

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.