"В случае оставления жалобы без последствий, к чему, по мнению адвоката, надо быть готовым, т.к. кассационные поводы очень слабы, партия каторжных, в числе которых была Маслова, могла отправиться в первых числах июня, и потому() для того, чтобы приготовиться к поездке за Масловой в Сибирь, что было твердо решено Нехлюдовым, надо было теперь же съездить по деревням, чтобы устроить там свои дела."
Объясните, пожалуйста, это странное сочетание "и потому для того, чтобы" . Почему после "потому" не ставится запятая? Я думала, что "потому" относится к "надо съездить по деревням", а "для того чтобы приготовиться к поездке", как бы внутри этого предложения, но тогда знак нужен?