0

Неужели в действительности зависть происходит от "вид", "видеть"? Интересно, каким образом слово "видно" с помощью приставки "за" приобрело такой смысл?

1

Получается, что так. Изначально было что-то вроде "смотреть издали", и оно имело одним из значений "смотреть недоброжелательно" (похожие коннотации можно заметить и в современном языке). Ниже точнее и подробнее из этимологического словаря Шапошникова.

Зависть – чувство досады, вызванное благополучием, успехом другого. ▲ В рус. языке XI–XVII вв. изв. завида, зависть, завистьныи, завистивыи. ▲ Из праслав. *зависть (*завидть, где -т — основообразующий суф.), производного от основы глаг. *завидěти «видеть издали», «начать видеть», «засмотреться», «смотреть недоброжелательно». Примечательная параллель – лат. invidia.

1

Зависть

Древнее слово зависть вошло в лексикон многих славянских языков. Оно образовано от существительного завида при помощи суффикса -ть. От устаревшего для современного языка завида было образовано и прилагательное завидный: являющийся предметом зависти; прекрасный, такой, которого можно желать для себя.

Этимологи показывают, что слова зависть, завидовать, завистливый и завидный исторически родственные глаголу видеть.


Убедительного источника нет. Вот сайтик предлагает свои сокровища:

Этимологические словари на нашем портале:

  • словарь Крылова

  • словарь Семёнова

  • словарь Успенского

  • словарь Фасмера

  • словарь Шанского

(Как видите, г-на Шапошникова в списке нет, а объясняется просто: не заслужил пока должного авторитета.)

введите сюда описание изображения

Смысловую связь с глаголом "видеть" осмотрительный Фасмер определяет так: основано, вероятно, на представлении о дурном глазе.

А категоричнее всех Шанский (ему не с руки кружева плести), и он замечательно чётко проговаривает, *откуда взялась приставка "за": она искони была, у слова завида с приплюсованным суффиксом (вид/видеть отдалились, хотя и родня).*

Ви́деть. Общеслав. индоевроп. характера. Суф. производное от той же основы, что и лат. vidēre «видеть»; готск. weitan «смотреть, наблюдать» и др. См. ведать.

Можно посмотреть и на "ведать", но глубже неэтимологу уже ходить не стоит.

Ве́дать (знать). Итератив к общеслав. вести (е из «ять») «знать», возникшему из *vědti после изменения dt > tt > ст и «ять» > е (ср. брести, плести и т. п.).

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.