Как правильно говорить/писать в сфере пожарной охраны РФ / ДСНС України термин:
пострадавший / постраждалий (укр. мова, прим. ред.) или потерпевший / потерпілий (укр. мова, прим. ред.)?
Заранее прошу прощения у всех вас за вопрос по украинскому языку!!!
Я сам из Харькова, поэтому интересуют оба варианта!
Прошу еще раз прощения за неформат!!!