Знаю, что "глава" и "голова" могут быть одним и тем же, но слова-то разные, стало быть и понятия должны быть разными. Видите ли разницу?
Не надо про "устаревшее" и про "высокое", потому что это не объясняет толкования слов. Тем более "глава книги" не может быть "головой книги".
Примеры.
"Городской голова" - "голова" используется вместо "глава".
"Склонить главу" - "глава" используется вместо "голова".
"Глава повес, трибун трактирный" - где здесь высокое, когда речь о главном?
"Головной дозор", "главный", "златоглавый" и "златоголовый".
В чём разница?
-
Вы можете обратиться к словарям.– СержCommented 18 мар. 2019 в 9:52
1 ответ
Глава - это должность в структуре какой либо организации, которая предусмотрена планом этой организации.
Голова - это сложившееся положение человека, когда его все слушаются, под влиянием его авторитета. Это по аналогии с телом человека, где тело подчиняется голове.
Например:
Глава города и голова города вовсе не обязательно один человек. Глава города назначается правительством, а голова города получается естественным образом.
Склонить главу о голове тела человека говорить неправильно. Хотя не исключаю что раньше так говорили, когда язык был другим. Так же и в других ваших примерах "глава повес" и "городоской голова" скорее всего имеются ввиду устаревшие значения.
-
"Голова - это сложившееся...", типа: "ну, ты и голова!" (умный, сообразительный)? Тогда это жаргон. Commented 18 мар. 2019 в 7:00