0

Можно ли отнести слова "дуршлаг" и "шлагбаум" к этимологически однокоренным?

2

Проведем исследование этимологии слов дуршлаг и шлагбаум.

дуршла́г
Заимствовано из немецкого языка, где Durchschlag произведено от durchschlagen (продырявливать, пробивать насквозь) — от durch (через, сквозь) и schlagen (ударять).

шлагба́ум
Заимствование из немецкого, в котором слово Shlagbaum составлено из глагола schlagen — «бить, ударять» и существительного Baum — «дерево». Глагол «бить, ударять» здесь подразумевает удар закрывающимся рычагом по опоре.

Сделаем вывод: слова можно признать этимологически родственными.
В современном же языке они однокоренными не являются (их значение и употребление совершенно различны и "не пересекаются"); корни: -дуршлаг- и -шлагбаум- (по Тихонову).

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.