В языке до сих пор существует и неплохо себя чувствует это немного загадочное слово "отнюдь".
1) О его происхождении точно не мог сказать Даль:
ОТНЮДЬ нареч. отнюд, отнудь (нудить?) никак, нисколько, никоим образом, ни под каким видом, предлогом; выражает строгий зарок или запрет, за коим следует "не".
2) Фасмер сообщил, что слово происходит происходит от др.-русск. от(ъ)инудь, от(ъ)инуду (первонач. «совсем, со всех сторон»), ст.-слав. отънѫдь. По поводу "нудить" он сомневался.
Может быть, конечно, но как связать указанные значения слова со значением его морфем?
3) Проще всех высказался Шанский: слово образовано на базе отъ и инъ (иной). (Правда, Шанскому принято не очень доверять, он для школьников).
Однако у местоимения иной старшее значение "один". Как тогда правильно понять: от одного подальше или от иного подальше? Или как-то по-другому?
Дважды уже задавался этот вопрос на форуме, и обсуждался очень эмоционально, и первый раз был даже принят, но потом опять вызвал бурную дискуссию.
Так есть ли простой и понятный ответ на этот вопрос?