1

Оттого погода может меняться и по пять раз на дню: разбудить ослепительным солнцем, к полудню опустить туман, после обеда зарядить дождём – лишь для того, чтобы сильным ветром разбросать облака к закату, и, наконец, поздним вечером отпустить с гор пронизывающий холод, который подгоняет запоздалого путника, дабы погрузить тёмные улицы в истинный сон.

Все знаки даны мне (нам) на откуп.

Двоеточие сама нарисовала... Что ещё?

1

Предлагаю такой вариант:

Оттого погода может меняться и по пять раз на дню: разбудить ослепительным солнцем, к полудню опустить туман, после обеда зарядить дождём лишь для того, чтобы сильным ветром разбросать облака к закату, — и наконец поздним вечером отпустить с гор пронизывающий холод, который подгоняет запоздалого путника, дабы погрузить тёмные улицы в истинный сон.

Пояснение

1) У меня присоединительное тире перед последней распространенной инфинитивной конструкцией.

2) Наконец — наречие. Оно может быть вводным словом при перечислении, но это, как я думаю, обычно касается доводов при рассуждении.

3) Постановка тире не перед "лишь для того" не кажется обоснованной. Если выделять придаточное, то как вводную конструкцию, а тогда нужно два тире. Лучше разделить текст после двоеточия на две части.

Примечание: повтора слова опустить, хорошо бы его заменить.

Например: покрыть город (окрестности) туманом, расстелить туман.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.