2

Прописной он или строчной, когда из контекста понятно (а понятно ли?), что речь о Северной Италии?

Италия пустеет. Нет больше тех, кто готов приправлять пляжные радости культурными изысками. Всё реже встречаются и те, кто решительно настроен объять необъятное – путешествует из города в город в поисках прекрасного, которое изменит его жизнь. И особенно заметно это на Севере, который с конца октября уже начал обволакивать туристов туманами и пугать тоскливым дождём. По мне – нет ничего прекраснее межсезонья.

1

Италия пустеет. Нет больше тех, кто готов приправлять пляжные радости культурными изысками. Всё реже встречаются и те, кто решительно настроен объять необъятное – и путешествует из города в город в поисках прекрасного, которое изменит его жизнь. И особенно заметно это на Севере, который с конца октября уже начинает обволакивать туристов туманами и пугать тоскливым дождём. По мне же – нет ничего прекраснее межсезонья.

Пояснение

1) ...настроен объять необъятное – и путешествует... Авторское тире между однородными сказуемыми.

2) Север с прописной буквы только как авторский термин в данном предложении. Он имеет здесь метафорическое значение и распространен придаточным определительным предложением, поэтому нельзя сказать Север Италии или север страны.

3) Частица ЖЕ для противопоставления мнения автора, которого не пугают дожди.

1

Мне кажется, что правильно надо так:
Всё реже встречаются и те, кто решительно настроен объять необъятное – путешествовать из города в город... (то есть решительно настроен путешествовать).

Речь идет о северных районах Италии (без конкретного указания), поэтому я бы написала "на севере" со строчной буквы — по смыслу получается на севере страны (можно и так обозначить).

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.