До "бутылки" как-то не дотягивает, а "флаконом" обозначаются емкости для хранения летучих веществ.
2 ответа
По форме сосуда и размеру крышки это банка. При ссылке на напиток можно дипломатично назвать её "декоративной ёмкостью" или "графином" (как и в случаях запечатывания спиртного в рюмку, стакан, типичный графин и пр. сосуды).
-
Невозможно представить, чтобы кто-то сказал — подать банку с бурбоном или принеси декоративную емкость с бурбоном. А графином тут и не пахнет — и по виду (горло отсутствует), и по крышке ( здесь она завинчивается, а в графине — нет). О графинах: Стеклянный или хрустальный сосуд (для воды, вина и т. п.) с узким высоким горлом. dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/42242 28 фев 2019 в 18:14
-
Я и не предлагаю произносить такие сочетания (назвал другие предложения для случаев бурбона и пр. напитков), однако по своей конструкции сосуд - именно банка. Графин - чисто функциональное наименование, он может быть любой дизайнерской формы, лишь бы не кувшин. - Что это за банка под столом? - А в ней вчера был бурбон. 28 фев 2019 в 18:38
Бутылочка, бутылёк, бутылец, склянка, пузырёк (пузырик, пузырчик), мензурка, фунфырик, сотка (соточка, сотенка; обычно о водке), мерзавчик (около половины стакана; обычно о водке), маленькая, малышка, шкалик (61,5 мл), миньон (для коллекций; 50 мл и менее).
[Флакон (чаще флакончик) — так тоже называют.]
Не рассмотрела, что емкость-то из-под кофе. Извините.
Ну тогда банка, баночка; возможно, склянка, бутылёк.