Однако реакция нашего конферансье на кусочек картона была никак не предсказуемой.
Может... пусть его живёт?
Однако реакция нашего конферансье на кусочек картона была никак не предсказуемой.
Может... пусть его живёт?
Я бы написал напр. "чертовски" (если не годится пресное "совсем", "и вовсе", "абсолютно/совершенно" и т. п.). "Никак" плохо сочетается с прилагательным, обозначающим свойство реакции, хотя вполне годится для выражения "такую его реакцию никак нельзя было предсказать".
Я в таких случаях и говорю, и пишу "совершенно". А "никак" очень неуклюже звучит.
Частица никак не используется часто, но в большинстве случаев она относится к глаголам и причастиям, но не к прилагательным.
Мы говорим при усилении отрицания: нисколько не интересный (наречие степени), но вряд ли скажем: никак не интересный.
Предсказуемый, непредсказуемый ― это отглагольные прилагательные, не страдательные причастия настоящего времени (они образованы от глаголов сов. вида).
Поэтому лучше остановиться на уже предложенном варианте "совершенно непредсказуемый."
В толковом словаре:
непредсказуемый — такой, что невозможно предсказать, или (о человеке) такой, поступки которого невозможно предугадать, предвидеть.
Непредсказуемые последствия. Непредсказуемое поведение.
Совсем, вовсе, совершенно, полностью, решительно, буквально, напрочь — вместо "никак".