2

Вот уже слышно сначала их <голубей> скромное курлыканье, потом пронзительный шелест крыльев.

Дайте, пожалуйста, адекватный синоним!


Расширенный контекст (рабочий процесс: видим ошибки - кричим!):

Всё начинается с того, что по небу между тремя и четырьмя часами разливается удивительный, нежный, ласковый (А!!! МОЙ НЕЖНЫЙ ЛАСКОВЫЙ ЗВЕРЬ!) оттенок терракоты. Мутный, как воды Тибра. Чуть позже на нём (НА РАЗЛИВШЕМСЯ ОТТЕНКЕ? О_о) выступят угольные силуэты высоких итальянских сосен – пиний. И тогда из садов Ватикана начинает долетать лёгкий шепот невиданных (НЕВИДИМЫХ?) птах. И они не возносятся, не перелетают с ветки на ветку. Они посвистывают, словно задают мелодию дню. И вдруг – тишина. И теперь уже оглушительная. Но это ненадолго. Безмолвие разбудит голубей. Вот уже слышно сначала их скромное курлыканье, потом пронзительный шелест крыльев. Вот распахнулись и стукнули первые деревянные ставни о стены старого дома. Вот потянуло в открытое окно соблазнительным запахом с чьей-то кухни. Теперь вступили и томные ноты только что сваренного кофе. Пять. Начинает просыпаться улица.

3
  • Окружите, пожалуйста, предложение контекстом (хотя бы минимальным). Commented 18 февр. 2019 в 22:58
  • Щаз нарисуем... Commented 18 февр. 2019 в 23:08
  • 1
    Если у кофе есть томные ноты, то и шелест крыльев может быть пронзительным. Только с одним не могу согласиться: голуби-то воркуют, а курлыкают журавли. )
    – user3758
    Commented 19 февр. 2019 в 13:17

3 ответа 3

1

Пронзительный шелест – вполне подходящее по смыслу определение, хот и немного авторское.

С одной стороны, это именно шелест. ШЕЛЕСТ, м. Лёгкое шуршание; шорох.

С другой стороны шелест особенный, Вовсе не тихий, а с резким (металлическим) призвуком. Прилагательные громкий, резкий возможны, но они не так интересны.

ПРОНЗИТЕЛЬНЫЙ, 1. Сильно, резко действующий на органы чувств (о звуке, запахе, цвете и т.п.). П. визг, вопль. П. свист. П. голос.

А вот текст я немного изменила бы, учитывая прозвучавшую критику.

Всё начинается с того, что между тремя и четырьмя часами разливается по небу удивительный, нежный оттенок терракоты. Мутный, как воды Тибра.

Чуть позже выступят угольные силуэты высоких итальянских сосен – пиний. И тогда из садов Ватикана начинает долетать лёгкий шепот невидимых птах. Но они не возносятся к небу, не перелетают с ветки на ветку. Они посвистывают, словно задают мелодию дню.

И вдруг – тишина, оглушительная, но недолгая. Предрассветное безмолвие разбудит голубей, и вот уже слышно сначала их скромное курлыканье, а потом пронзительный шелест крыльев.

А вот и распахнулись первые деревянные ставни, стукнули о стены старого дома. В открытое окно потянуло соблазнительным запахом с чьей-то кухни, к нему добавился томный аромат только что сваренного кофе. Пять. Начинает просыпаться улица.

1

Всё начинается с того, что между тремя и четырьмя часами по небу [перестановка, возможна двусмысленность] разливается удивительный, нежный [ласковый убираем] оттенок терракоты. Мутный, как воды Тибра. Чуть позже [на нём убираем] проступают угольные силуэты высоких итальянских сосен – пиний. И тогда из садов Ватикана начинает долетать лёгкий шепот невидимых птах. И они не возносятся, не перелетают с ветки на ветку. Они посвистывают, словно задают мелодию дню. И вдруг – тишина. [И] Теперь уже оглушительная. Но это ненадолго – безмолвие будит голубей. Вот уже слышно сначала их скромное курлыканье, потом – отчетливый (резкий? звенящий? хлесткий?) шелест крыльев. Вот первые деревянные ставни [перестановка – распахнулись о стены] распахнулись и стукнули о стены старого дома. (Или: Вот распахнулись и стукнули первые деревянные ставни старого дома.)

1

С учётом того, как взлетает и рассыпается по небу стая голубей, я бы рискнул заменить "пронзительный" на "охватывающий".

4
  • Ах, Мишель... Ох, Мишель... Ну что тебе сказать... "Michael_1812 — новый участник. Будьте дружелюбны к нему и не забывайте про нормы поведения..." Дружелюбно можно сказать, что ты мало помог мне, старому боевому коню, схрупавшему на почве р. яз. не одну собаченцию-волкодава... Commented 19 февр. 2019 в 3:15
  • Ax, Galina Avanesovna... «Дельвиг однажды вызвал на дуэль Булгарина. Булгарин отказался, сказав: „Скажите барону Дельвигу, что я на своем веку видел больше крови, нежели он чернил“». ;) Commented 19 февр. 2019 в 5:33
  • Вы, Галина Аванесовна, перечитайте ещё раз весь приведённый Вами абзац. "Нежный, ласковый оттенок терракоты..." "Безмолвие разбудит голубей" "томные ноты только что сваренного кофе..." Для такого повествования сойдёт и шелест охватывающий и трепет всепоглощающий :)) Commented 19 февр. 2019 в 5:42
  • 1
    Майкл, я ж тут не автор, редактор кагбэ мы... Commented 19 февр. 2019 в 6:03

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .