...сюда в Ренессанс начали съезжаться богатые флорентийские купцы. Они любили тут строить дома своим куртизанкам (так что застройка по большей части изысканная).
5 ответов
Действительно, «куртизанка — это не содержанка и уж тем более не любовница». И не проститутка. Поскольку всё это не синонимы, напрашивается формула «свои любовницы из местных куртизанок».
С небольшой поправкой (любили строить — из детской лексики, а термин застройка намекает на квартальные, не меньше, масштабы строительства) последнюю фразу вижу такой: Они предпочитали тут строить дома своим любовницам из местных куртизанок (так что виды на город здесь по большей части изысканные).
С моей точки зрения, фраза построена правильно.
Тем не менее, я бы порекомендовал внести в неё пару усовершенствований.
Во-первых "в Ренессанс" звучит несколько необычно (хотя с формальной точки зрения правильно). Я бы скорее сказал "В эпоху Ренессанса". Или "Во времена Ренессанса"
Во-вторых, фраза, помещённая в скобки, будет просодически звучать чуть лучше со словом "здесь": "так что застройка здесь по большей части изысканная".
Чуть старомоднее будет добавить глагол "получилась" или "сложилась": "так что застройка здесь по большей части получилась изысканная".
Но это уже вопрос стиля, почти что звукописи.
...сюда в Ренессанс начали съезжаться богатые флорентийские купцы. Они любили здесь строить дома своим куртизанкам (так что застройка по большей части изысканная).
1) Может быть, лучше по стилю сочетаются наречия сюда — здесь.
Вариант: Здесь же они любили строить дома своим куртизанкам...
ТУТ, нареч. Разг. 1. В этом месте, здесь.
ЗДЕСЬ, местоим. нареч. 1. В этом месте.
2) Своим куртизанкам — это почти своим любовницам. https://ru.wikipedia.org/wiki/Куртизанка
Куртиза́нка (фр. courtisane, итал. cortigiana, первоначально - «придворная») — женщина лёгкого поведения, вращающаяся в высшем свете, ведущая светскую жизнь и находящаяся на содержании богатых и влиятельных любовников.
Примечание (по поводу предлагаемой правки)
Привычность и академичность для этого текста, как мне кажется, нежелательны. Легкость и непринужденность будут цениться читателями намного выше.
Да, пожалуй, так сказать нельзя. Как нельзя сказать "свои проститутки". Но можно сказать "свои содержанки".
-
Низззя. Это разныые вещи. Также следует отличать куртизанок от содержанок и королевских фавориток (Вики) 16 фев 2019 в 11:08
-
Нда? А по цитате @Sharon примерно одно и то же. И там тоже Вики.– user375816 фев 2019 в 11:14
-
-
Ну ладно, а с проститутками-то много общего? Но "свои проститутки" сказать уж точно нельзя, вот поэтому и "свои куртизанки" выглядят плоховато.– user375816 фев 2019 в 11:17
Я не вижу принципиальных запретов. Да, немножко царапает слух двусмысленность, но заменить-то нечем. Куртизанка - это не содержанка и уж тем более не любовница.
Есть, правда, большое сомнение, что автор правильно понимает смысл слова "куртизанка", а не вбухал его для "красивости", но если это сделано осознано, то придется согласиться.
Написал было, что, судя по всему, имеется в виду явление, называемое иначе "дама полусвета". Но потом понял, что ошибся, речь о другом периоде, Ренесансе. Так что синонима вообще нет убедительного.
-
А почему так сильно сомневаетесь в авторе? Она, вероятно, увидит Ваш ответ, поэтому, думаю, было бы корректно обосновать сомнения, если они не беспочвенны. По той же причине я бы слово "вбухал" поставил в кавычки. Или Вы знакомы с автором?– grizzly17 фев 2019 в 9:37
-
@grizzly Нет, конечно же с автором я не знаком (для меня странно даже то что вы сочли его женщиной), но слово "куртизанка" тут странно смотрится прежде всего из-за несоответствия самого явления описываемой ситуации. Я крепко сомневаюсь, что купцы (в Ренессанс!) строили дома именно куртизанкам, то есть женщинам формально свободным, с творческой профессией... 17 фев 2019 в 10:55