3

Недавно пришлось столкнуться с текстом произведения М. Пришвина "Кладовая солнца", и одно предложение, признаюсь честно, заставило задуматься.
В оригинальном варианте оно пишется так: "У нас в Блудовом болоте эти холмы песчаные, покрытые высоким бором, называют боринами".

Но вот возникло два вопроса:
1. Можно ли расставить знаки препинания по-другому?
2. Правомерно ли отсутствие запятой перед словом "песчаные"?

Что касается второго вопроса, то запятую хочется поставить, потому что эти определения являются уточняющими. Вот, кстати говоря, мой вариант расстановки: "У нас, в Блудовом болоте, эти холмы, песчаные, покрытые высоким бором, называют боринами".
Буду рада, если вы объясните наличие или отсутствие того или иного знака.

5

Варианты и с запятой, и без неё возможны. Правда, наличие запятой меняет интонацию и смысл предложения.

Вариант без запятой не только возможен, но и желателен: нужно учитывать ритм и мелодику текста сказки-были. Благодаря отсутствию запятой фраза звучит более напевно, плавно, как и положено в сказке.

Таких предложений с инверсией, в которых согласованное необособленное определение стоит после определяемого слова, создавая эффект сказочного, неторопливого повествования, в произведении немало: Им всем хотелось сказать одно только какое-то слово прекрасное; И как будто они тогда тоже обрадуются, как будто тогда они тоже все подхватят чудесное слово, слетевшее с языка человеческого.

Вынуждена дополнить свой ответ.

Розенталь (о нераспространённых определениях, стоящих после определяемого существительного, уже имеющего впереди определение): "...Однако относительные прилагательные в роли определений к словосочетаниям могут и не обособляться, если они имеют логическое ударение".

Холмы песчаные - словосочетание, в котором на относительное прилагательное песчаные падает логическое ударение. Запятую перед ним не ставим.

В тихий вечер зимний в маленьком доме у Пречистенских ворот мы сидели за чаем (Цвет.).

  • 1
    Полностью с Вами согласна (вариант без запятой не только возможен, но и желателен...). Думаю, что предложение не нуждается в "улучшениях". О Пришвине-писателе — "Великий Язычник"; о его произведениях — "проявление красоты слога и гармонии сюжета". – Римма Михайлова 12 фев '19 в 22:05
  • «У нас в Блудовом болоте эти холмы песчаные, покрытые высоким бором... « Читаешь и думаешь, что это первое предложение в составе ССП. А где же второе? Наверное, местоимение пропущено, дальше должно быть так: «их называют боринами». Нет, скорее запятая при обособлении пропущена. Вот теперь нормальное предложение, такое напевное, сказочное, вполне себе на уровне. Не нужна запятая?! Что-то я сильно сомневаюсь. Как-то по другому я представляла сказочность и напевность, здесь же мне видится только предложение, которое читается и понимается с трудом. – Sharon 13 фев '19 в 9:21
  • Да, прав был Даль, которого мы тут недавно обсуждали. А говорил он вот о чем: «Заметим, однако, что толковать и объяснять пословицы надо крайне осторожно, чтобы не обратить этого дела в свою игрушку. Особенно опасно искать ученым взглядом того, чего бы найти хотелось..." Здесь мне видится похожая ситуация..Иногда мы так уверены в красоте слога писателя, что и случайную ошибку (возможно, редакторскую) готовы посчитать за художественное достоинство. – Sharon 13 фев '19 в 10:13
  • @Екатерина Каштанова Непонятно, зачем Вы приводите примеры предложений, которые не имеют ничего общего с тем, которое мы рассматриваем? Инверсия определения? Кто же будет спорить, это очень известный прием, особенно в стихотворной речи, да и в прозе, конечно, встречается. Можно привести десяток примеров, можно больше привести, да что от этого изменится? В этих предложениях это средство художественной выразительности, а в предложении с другой грамматикой и структурой его применить нельзя. – Sharon 13 фев '19 в 11:16
2

Запятая, скорее всего, пропущена:

У нас в Блудовом болоте эти холмы, песчаные, покрытые высоким бором, называют боринами.

Запятых в этом предложении и так много, поэтому увеличивать их количество не стоит, а лучше бы даже сократить, например:

У нас в Блудовом болоте эти песчаные, покрытые высоким бором холмы называют боринами.

Но править писателя-классика мы не будем.

  • Но всё-таки запятая в первом случае факультативна? – Лиза Запорожец 12 фев '19 в 19:17
  • Скорее ошибочна. – user3758 12 фев '19 в 20:01
  • Формально уточнение возможно, но зачем оно здесь нужно? Выбор делается с учетом семантики контекста и структуры данного предложения. Семантика понятна и без уточнения. у нас в Блудовом болоте - это "в нашем Блудовом болоте". И структура данного предложения для обособления не подходит, там и так достаточно запятых. Нужно просматривать интонацию всего предложения, а не его отдельных частей. – Sharon 13 фев '19 в 8:54
2

У нас, в Блудовом болоте, ...

А в таких случаях вы тоже хотите обособлять? У нас, дома,... У нас, на работе, ... и т.п.?

Это обособление не нужно.

И запятая перед "песчаные" тоже не нужна. Здесь простая инверсия: песчаные холмы -> холмы песчаные. У Пришвина встречаются подобные инверсии.

  • Здесь имеется в виду уточнение, которое всё-таки от интонации зависит. Но в тех вариантах, которые Вы привели в пример, запятую, конечно, достаточно сложно поставить. – Лиза Запорожец 13 фев '19 в 4:48

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.