1

Почему ударение в слове благословить падает на последний слог, тогда как во всех остальных случаях на предпоследний:

срамословить; суесловить; буесловить; прекословить; родословить и т.п.?

2

Вот что нашлось в словаре В. И. Даля:
Благосла́вие ср. добрая, честная, хорошая слава; благосла́вный, честный, добропорядочный, о ком ходит добрая слава, хорошая молва. Благосла́вить кого, хвалить, восхвалять, распускать о ком добрую, хорошую славу. Благосло́вить кого, или что, хвалить, прославлять словами, превозносить. Благосло́виться, быть прославляему, хвалиму.
Благословля́ть, благослови́ть кого, чем, благосло́вить, благосла́вить, восхвалять, возносить, хвалить, величать. Благословляю Господа за милосердие Его. | Желать блага, добра, счастия, призывать на кого благоденствие. Отец благословил сына, отпуская его. | Наделять добром, одарять любовно. Бог благословил его здоровьем, богатством; благословите меня поучениями или наставлениями своими; отец благословил дочь скотом и хозяйством. | Давать согласие, соизволение: разрешать, дозволять. На такое дело меня родители не благословили. Благословляю сына на женитьбу.

Думаю, что благослови́ть (благословля́ть) по смыслу "вместил" в себя все глаголы, указанные выше, поэтому в настоящее время (в светской среде) он и используется. (Уже полтора века назад Даль их практически объединил.)

2
+50

При образовании глаголов от существительных суффикс И является показателем переходности в парных вариантах, например: леденеть — леденить, обезлюдеть — обезлюдить.

Также следует отметить, что большинство глаголов, образованных с помощью суффикса И от различных частей речи, являются переходными.

Соответственно, в парных вариантах злослОвить, благослОвить, прекослОвить (непер.) и благолсловИть (пер.) ударение на суффикс И падает в переходном глаголе благолсловИть.

1

Потому что это слово имеет два значения:

благословить — ваш вариант использования (от слова благослове́ние);
благословить — воздать благодарность кому-чему-нибудь (устар.).

1

Различие в ударении может быть связано с другим типом словообразования: данный глагол - совершенного вида (имеет вариант несовершенного вида "благословлять") и переходный (ср. с близким по форме прославить/прославлять), в то время как сопоставляемые с ним глаголы - несовершенного вида и непереходные.

0

Не стоит ли сделать вывод, что разница в ударении обусловлена:

  1. одинаковым количеством слогов у всех слов;

  2. различием в смысловом значении первого (положительное) и иных слов (отрицательное);

  3. обязательным наличием сопутствующего контекста, к коему в том числе относится и частица "не"

  4. перемещением (сползанием) ударения в словах с отрицательным значением вспять на один слог

Наглядным примером является использование указанных выше глаголов в форме императива:

блАгословИ
нЕ срамослОвь
нЕ суеслОвь
нЕ буеслОвь
нЕ прекослОвь
нЕ родослОвь

  • Вы называете два фактора: фонетический и смысловой. Смысловой фактор отражен в переходности глагола: они явно противопоставлены по этой грамматической категории. Фонетический фактор обеспечивает удобство произношения и может оказывать влияние на ударение (к примеру, ударный слог способен смещаться к центру), но это фактор не является определяющим, он скорее может рассматриваться как дополнительный. Также на положительную или отрицательную коннотацию слова ударение обычно не влияет. – Sharon 28 фев в 7:11
  • @Sharon так не ударение влияет на коннотацию, а коннотация на наличие дополнительного фонетического слога "не" и, как следствие, на ударение – prostorech 28 фев в 10:28
  • Это непринципиально. Ударение - это устойчивая категория, вряд ли оно будет непосредственно реагировать как на лишний слог, так и и на коннотацию. – Sharon 28 фев в 11:38
  • @Sharon творЕц чудотвОрец, писЕц баснопИсец и т.п. – prostorech 28 фев в 11:43
  • Из словаря: Суффикс ЕЦ может быть ударным для односложной основы перед ним: ловить - ловец, глупый - глупец, но старый - старец или безударным в остальных случаях. Здесь ясно обозначена фонетическая зависимость от длины слова, но это же не реакция на длину слова, а обозначение общей тенденции для слов с этим суффиксом. Общая тенденция для всех глаголов на ИТЬ тоже указывается (односложность, ударение на флексии и др.), но у нас же ряд фонетически сходных слов, и в то же время что-то принципиальное разделило их на две группы. Я думаю, что это переходность. – Sharon 28 фев в 12:03

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.