1

Журналист и политолог в Редакционном материале сайта пишет, что (условно — они) «сыграли в истории России и до революции и после и в современной России столь значительную роль, что принизить ее не сможет никто».

Отсутствие запятых как-то можно объяснить?

(https://snob.ru/entry/171755?utm_referrer=https%3A%2F%2Fzen.yandex.com)

1

1) Лучше написать так:

...они сыграли в истории России и до революции и после, и в современной жизни столь значительную роль, что принизить ее не сможет никто.

Здесь повторяющийся союз И...И связывает сочетание до революции и после и падежную форму в современной жизни.

Повтор слова Россия лучше исключить.

2) Почему нет запятых?

У автора конструкция и до революции и после рассматривается как единое сочетание, а дальше следует союз И, отнесенный к падежной форме в современной жизни.

Читается всё это без пауз и перечислительной интонации, которая, видимо, была нежелательна, отвлекала от смыслового центра столь значительную роль.

3) Но в результате получилась не очень ясная для прочтения графика письма.

2
  • Получается, первая И — причина? Если убрать её, то всё будет в порядке? – shampar 1 фев '19 в 18:15
  • Нет, первую И нельзя убирать, а то смысл оборота изменится (там значение: как до революции, так и после). Повторяющийся союз И...И отличается от простого И по смыслу тем, что предполагает, что перечисление является исчерпывающим (информация из Грамматики-80), а здесь даже две пары повторяющихся союзов. Просто задуманную автором фразу трудно понять и правильно прочитать, поэтому лучше поставить запятую, хотя она и требует перечислительной интонации. – Sharon 1 фев '19 в 18:45
1

Мне тоже предложение видится не совсем корректным. Я думаю, дело не только в первой И.

А во-вторых, евреи сыграли в истории России и до революции и после и в современной России столь значительную роль, что принизить ее не сможет никто.

Первая И была бы на месте, если б смысловое единство "и до и после" не было разъединено пояснительным словом "революции". Например, так: А во-вторых, евреи сыграли в истории России и до и после революции и в современной России столь значительную роль, что принизить ее не сможет никто.

У Розенталя читаем:

  1. При двух однородных членах предложения, соединенных повторяющимся союзом и, запятая не ставится, если образуется тесное смысловое единство (обычно такие однородные члены не имеют при себе пояснительных слов).

http://old-rozental.ru/punctum_uk.php?pid=128#pp128

Во-вторых, повтор слова России тоже не создаёт впечатления хорошего качества речи, лучше бы переформулировать:

А во-вторых, евреи играли и в современной России, и в её истории и до и после революции столь значительную роль, что принизить ее не сможет никто.

4
  • Да, зафиксировав произнесённую фразу, часто получаешь не то, что можно прочесть не споткнувшись. Поглаживания по подлежащему не наблюдается. – shampar 1 фев '19 в 18:14
  • Видимо, поэтому публичные высказывания сначала пишутся, а потом читаются по бумажке. А уж если ты корреспондент высокого ранга, будь добр следить за своей речью на публику. Но у нас теперь даже дикторы не пример для подражания, часто делают ошибки, увы... – Людмила 2 фев '19 в 8:15
  • Людмила, мне с вашим вариантом некомфортно из-за того, что события перечислены "задом наперед". – М_Г 3 фев '19 в 11:54
  • Можно найти другой вариант - но без тавтологии и использования несочетающихся слов, – Людмила 3 фев '19 в 15:11
1

Фраза плохо составлена, вопрос лишь в том, что нужно исправить и какой вариант предложить взамен.

  1. Уже отмечено Людмилой, что смысловое единство "и до и после" нарушено словом "революции". Тем более нельзя принять отсутствие знаков препинания при трех разнородных словосочетаниях и трижды повторенном союзе и.
  2. "Повтор слова России тоже не создаёт впечатления хорошего качества речи" (Людмила).
  3. И еще добавлю от себя: прошедшее время глагола сыграть плохо сочетается со словами "современная Россия".

Мой вариант таков:

А во-вторых, роль евреев как в российской истории — и до революции, и после нее, — так и в жизни современной России столь значительна, что принизить ее не сможет никто.

1
  • Поезд ушёл, к несчастью, но подытожено хорошо. – shampar 3 фев '19 в 12:46

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.