Из стихотворения "Старый пиджак"(1960 год):
Одна забота наяву в его усердье (усердьи?) молчаливом, чтобы я выглядел счастливым в том пиджаке. Пока живу.
НАЯВУ, нареч. Не во сне, в действительности, на самом деле. Всё происходило н. Полёты во сне и н.
В современном языке наяву пишется только слитно, но, очевидно, до реформы 1956 года оно имело и раздельное написание.
Примеры:
Вот эту-то душу мы и ощутили на яву. [протоиерей Иоанн Сокаль. Журнал Московской Патриархии, № 04, 1945]
Навстречу бегут выстроившиеся вдоль шоссе чопорные, строгие, ...почти черные кипарисы, грезящие на яву, как сомнамбулы, чинары. [Зинаида Рихтер. (1923-1924)]
И вот в стихотворении Окуджавы "забота наяву" ― это забота, которая очевидна, явно видна, здесь нет противопоставления сна и яви. В обычном своем значении наречие кажется неверным, надуманным, написанным для рифмы.
Вопросы:
1) Можно ли в этом случае применить авторскую орфографию: на яву (сравнить: на виду)?
2) Когда было утверждено слитное написание наречия наяву (в словаре, приложенном к Правилам 1956 года, этого слова нет).
3) Как в современном языке объясняется выбор слитного написания? К примеру, одно из объяснений мне кажется неубедительным.
О наречии "наяву"
Дополнение
И еще вопрос по авторской орфографии: в его усердье или в его усердьи? Какой вариант бы у автора, так как в современных текстах встречаются оба.
Примечание. В художественной, особенно поэтической, речи допускается написание форм предл. п. существительных сред, рода на -ье (обычно при предлоге в) с окончанием -и, напр.: В молчаньи шел один ты с мыслию великой (П.).