2

Запуталась: скажите, пожалуйста, что выражается в этом предложении - сравнение или предположение?

Его словно не учили этому в школе.

Спасибо!

  • 1
    Удивительно, но вопрос оказался непростым даже для носителей языка. Ответы разные, поэтому хотелось бы, чтобы участники форума высказали свое мнение не только голосованием. И еще мне кажется, что эмоции (иногда не самые добрые) стали на форуме как-то отодвигать истину на второй план. Вот насколько обоснованно был поставлен минус за один из ответов, в то время как решение вопроса, как я считаю, остается до сих пор дискуссионным и далеко не ясным. – Sharon 14 янв в 20:40
  • И еще мне кажется, что эмоции (иногда не самые добрые) стали на форуме как-то отодвигать истину на второй план - здесь это всегда было, удивительно, что вы только сейчас об этом заговорили. Но проблема тут в другом. Истину все понимают по-разному. Для меня Истина - ответ на конкретный вопрос, а не пространные рассуждения, из которых ответ не следует. А если вопрос неконкретен, то там и про Истину говорить не приходится. – behemothus 15 янв в 10:24
  • Этот ответ может быть Вам полезен. – grizzly 15 янв в 12:45
  • @behemothus Истина - это объективно правильный ответ на вопрос, соответствующий современному уровню развития лингвистической науки. Истинное утверждение должно быть доказано, исходя из грамматических основ языка, с учетом принятых определений, оно должно быть убедительно построено по законам логики и т.д. А если всего этого нет и я без особых раздумий жму на кнопочку для голосования, то это не поиск истины, а что-то другое. – Sharon 15 янв в 14:01
  • Истина - это объективно правильный ответ на вопрос Я столько не выпью... Давайте так, или мы без вообще без этой философии обходимся, или даем определение по Канту или по Аристотелю (я предпочитаю второго -conformitas seu adaequatio intentionalis intellectus cum re). Но лучше вообще не надо, ибо не формат для этого форума. – behemothus 15 янв в 14:16
6

В данном случае "словно" используется для внесения дополнительных смысловых оттенков неуверенности, предположения.

Его словно не учили этому в школе.

Его как будто не учили этому в школе.

2

Запуталась: скажите, пожалуйста, что выражается в этом предложении - сравнение или предположение?

И то и другое возможно. Здесь у фразы смысловая неоднозначность, отсюда и все вопросы.

Грамматика фразы позволяет трактовать и так и эдак (иногда говорят о чем-то наподобие семантико-синтакчсической омонимии, но я не хочу употреблять здесь этот не совсем удачный термин), тут впору говорить, чего во фразе больше, а это без контекcта сказать трудно, но скорее всего есть и то и другое.

Варианты:

~1 Автор знает, что героя в школе учили. Это сравнение. Предположение может возникнуть на уровне а "вот так могло бы быть, если бы не учили в школе". Это случай довольно любопытен, попробую разобраться детально.

~2 Автор не знает, чему там учили. Вот тут предположение в чистом виде, но фраза немного странно звучит без "бы" в этом случае, лучше - "словно бы не учили". Впрочем, по теме вопроса тут все понятно, это явное предположение, семантика сравнения не очень правдоподобна.

Откуда берется разночтение в первом случае?! Видимо, определяется отношением к тому, к чему больше относится слово "словно". Если к "этому" (Петя сказал, что не умеет работать на компьютере, - его словно не учили этому в школе), то предположение.
Если же к самому поведению героя (Петя охотно изучает основы работы на компьютере, его словно не учили этому в школе), то тут субъективно напрашивается сравнение.

Вот как-то так. Хотелось ответить по своим ощущениям, до чтения других ответов. Мысли в результате не совсем причесаны, но суть, надеюсь, понятна.

2

Ответ изменен.

Его словно не учили этому в школе.

Это сравнение, как я думаю, можно отнести к ироническим высказываниям.

Предложение, вероятно, выражает следующее (для точного определения нужен контекст): Хотя он учился в школе, но так плохо знает тему, словно его вовсе этому не учили (нейтральный стиль).

Используя художественный прием иронии, мы имеем возможность сократить тест до одного короткого предложениям и при этом дополнительно выразить свои эмоции (удивления, недоумения).

Рассмотрим другой вариант.

Возможно, его просто не учили этому в школе.

В этом случае выражено именно предположение в прямом (не ироническом) смысле. Разговорная частица "словно" здесь не слишком уместна, так как она может обозначать сравнение, которого здесь нет. (Сравнение – это худож. прием при описании действительности, а здесь речь идет о самой действительности).

Из словаря

СЛОВНО, I. союз. (в сравнит. оборотах и сравнит. придат. предл.). Как, точно, будто. Крадётся, с. кошка. Несётся, с. угорелый. Смотрит, с. сыч. // Употр. для выражения условно-предположительного сравнения в значении: как будто, как если бы. Мотор урчит, с. сердится. Ты с. с луны свалился.

II. частица. Разг. Указывает на неуверенность, предположительность высказывания; как будто. Ты с. чем-то огорчён? Меня с. знобит. Он с. что-то сказал?

  • А я вообще не вижу здесь иронии. То есть она может присутствовать, но без должного контекста говорить о ней не приходится. см. примеры в моем ответе. – behemothus 15 янв в 7:42
  • Иронический смысл определяется по контексту, в этом я не сомневаюсь. Но ирония, если она существует, строится на сравнении: Он ничего не знает, он ведет себя так, словно никогда не учился в школе. При этом в школе он точно учился, это известно. Сравнение - это худ. прием, а предположение - это действительность. Предположение чаще заменяется словами "возможно, наверное", оно реже встречается, это разгов.стиль. В школьной теме сложно увидеть предположение вида "меня словно знобит". Но все увидели (6 голосов ЗА). Обычное же сравнение (нейтр. стиль) в текстах явно преобладает. – Sharon 15 янв в 9:17
  • Sharon, очень много слов - и не по сути. Если смысл определяется по контексту, значит утверждать, что он там не только есть, но и предопределяет семантику неверно. Остальное к моему замечению отношения не имеет. – behemothus 15 янв в 10:21
  • Вы моей главной мысли не увидели. Предположение непосредственно относится к действительности, а сравнение - это худ. прием для описания этой действительности, между ними ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ РАЗНИЦА.. Например: (1)Ты словно (кажется) огорчен? - (2) Ты так огорчен, будто целое состояние потерял. Коротко: Ты словно целое состояние потерял. И про школу понятно. Сам строй фразы говорит за себя. (1) Его, кажется, не учили этому в школе (это предположение, здесь союз/частица словно вообще не подходит). (2) Он ничего не знает, словно его не не учили этому в школе. Здесь сравнение "учили словно не учили". – Sharon 15 янв в 11:03
  • Поэтому в заданном предложении не разговорная частица "словно", а нейтральный сравнительный союз "словно". Другими словами, ответ с 6-ю голосами неверен, а правильный ответ получит минус один голос. Как это объяснить? Впрочем, это мое личное мнение. – Sharon 15 янв в 11:07
0

СЛОВНО, I. союз. (в сравнит. оборотах и сравнит. придат. предл.). Как, точно, будто. Крадётся, с. кошка. Несётся, с. угорелый. Смотрит, с. сыч. // Употр. для выражения условно-предположительного сравнения в значении: как будто, как если бы. Мотор урчит, с. сердится. Ты с. с луны свалился. II. частица. Разг. Указывает на неуверенность, предположительность высказывания; как будто. Ты с. чем-то огорчён? Меня с. знобит. Он с. что-то сказал? <Словно как, в зн. союза. Разг. Присоединяет сравнительный оборот или сравнительную придаточную часть предложения; точно, как будто. Звук высокий, словно как поёт кто-то.

Его словно не учили этому в школе.

На мой взгляд, здесь словно выступает в роли союза (см. пример выше: Ты с. с луны свалился). Не предположение, а именно сравнение с неучем.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.