В современном русском языке выделяется шесть падежей, и не стоит умножать их количество. Все падежи многозначны, но важнее выделить их центральное значение, чем дифференцировать по значениям частным.
Например, Р.п. имеет две разновидности: партитивный (количественно-разделительный) и отложительно-достигательный, но они связаны между собой (сравнить: страница учебника и страница из учебника).
Предложный падеж имеет две разновидности: изъяснительный и обстоятельственный (место, время, состояние: в лесу, на мосту, в цвету), значение П.п. выражают окончания Е и У/Ю.
Окончание Е – это основной вариант П.п. , при этом наблюдается общая тенденция к сокращению употребления формы У/Ю.
Окончание У/Ю: только обстоятельственное значение, обычно односложные неодушевленные существительные, стиль разговорный или поэтический, активно используется во фразеологизмах: в саду, на плоту, в цвету, как на духу, в отпуску. в цеху, в терему, на каждом шагу.
Окончание Е: изъяснительное и обстоятельственное значение, используется в свободных сочетаниях (реже во фразеологизмах), книжная речь, как односложные, так и многосложные слова (в саду – в садике), при наличии прилагательного окончание Е как основной вариант: в городе, на острове, в цехе, в отпуске, в тереме.
Про форму "в глазе"
Форма "в глазе" тоже используется, если имеется в виду объектное значение предмета (в чем, а не где):
И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь? (Л. Н. Толстой. Воскресение).
Зеленый цвет здесь играет какую-то ролю; вспомним хорошенько; некоторые газы производят также в глазе ощущение зеленого цвета; эти газы имеют одуряющее свойство ― так точно! (В. Ф. Одоевский).