Раз уж коснулись Пастернака («Никого не будет в доме...» Пунктуация. Значение слова «моховой»), помогите понять две строчки:
И окно по крестовине
Сдавит голод дровяной.
Русский язык — это сайт вопросов и ответов для лингвистов и энтузиастов русского языка. Присоединяйтесь! Регистрация займёт не больше минуты.
Присоединиться к сообществуРаз уж коснулись Пастернака («Никого не будет в доме...» Пунктуация. Значение слова «моховой»), помогите понять две строчки:
И окно по крестовине
Сдавит голод дровяной.
Я не стала в своем вопросе акцентировать внимание на этих строках. Почему? Потому что я ощутила их так.
Время было отчаянное, жизнь, особенно зимой, — скудная.
Дровяной голод — это отсутствие дров для отопления жилища (не было ничего: ни дров, ни угля, ни торфа для печей).
"...Зимний день в сквозном проеме незадернутых гардин". Сумерки.
Холодно не только на улице (за промёрзшим окном), но и в самом доме: стекла, разделенные крестовиной, покрыты слоем льда с обеих сторон, сжимаются и трещат от мороза...
Голод и холод нарастают (они нестерпимы и бесконечны!), угнетают и давят — давят на всё вокруг.
Воспоминания. Ожидание. "Вторженья дрожь".
И опять кольнут доныне
Неотпущенной виной,
И окно по крестовине
Сдавит голод дровяной.
Как я понимаю, здесь анафора тоже играет свою роль. Оба простых предложения начинаются союзом И - всё в одном ряду: героя давит вина, а окна давит холод. Известно, что зима 1931 года была очень холодной, топить нечем, окно покрывается инеем, особенно по крестовине, на морозе сжимается (от тепла всё расширяется - от холода сужается), бывали случаи, что и трескались окна от мороза, вот и образ: мороз сдавил окно по крестовине, там же иней, снег. Может, и ледяной узор сдавливает, снег ведь летит в окно ("промельк маховой", но ведь не только мелькает перед окном, но и в окно тоже попадает).
А вот мультик про Снежную Королеву помните? В начале мультфильма, когда рассказчик говорит про необычно сильные морозы, толстый слой инея на окнах, прикладывание к стеклу монетки, нагретой на печке (когда снежная королева заглянула в окно) По-моему, похожий образ, кажется, что иней сдавливает окно.
Так что Римма права, я поддерживаю её ответ плюсом.
Объяснение метафоры
Текст:
И опять зачертит иней, И опять завертит мной Прошлогоднее унынье И дела зимы иной.
И опять кольнут доныне Не отпущенной виной, И окно по крестовине Сдавит голод дровяной...
Объяснение
"Дела зимы иной" холодом кольнут в самое сердце и сдавят грудь.
А дальше идет скрытое сравнение: так же холод с двух сторон давит в середину оконного стекла (тоже "в сердце", по крестовине).
Вот теперь метафора кажется мне точной: ни одного лишнего слова, всё на месте.