Может ли гостиница быть "дешевой", или все-таки эпитет правильнее применить к отдельному номеру? Я имею в виду литературный текст, а не текст рекламного объявления.
2 ответа
Признак переносится с номеров на гостиницу. Этот прием называется метонимией.
В Нацкорпусе нашлось 31 вхождение. Примеры:
Они спаивали матросов и заставляли их в пьяном виде подписывать кабальные контракты с капитанами; список недобросовестных татуировщиков, адреса пивных в главных портах земного шара, где принимали в залог матросские вещи, адреса «бордингаузов» (дешевых гостиниц для моряков), где постояльцам не давали покоя «братья» и «сестры» из Армии спасения. [К. Г. Паустовский. Повесть о жизни. Время больших ожиданий (1958)]
До сих пор кровать чаще всего служит японцу лишь во время его свадебного путешествия, когда он останавливается в туристских отелях, а в дальнейшем ― во время его любовных похождений вне семейного очага, потому что дешевые гостиницы, сдающие комнаты на два часа с платой вперед, также обставлены в Японии кроватями. [Всеволод Овчинников. Ветка сакуры (1971)]
Надо бы на квартиру скорей переехать, ― задумчиво оглядывая грязные обои дешевой гостиницы, где на первое время остановились Арсеньевы, говорила Марина. [Валентина Осеева. Динка (1959)]
В литературном тексте любое место, где цены низкие, может быть названо дешевым: дешевая гостиница, дешевая парикмахерская, дешевый магазин.
-
А не разговорное ли это выражение "дешевый магазин"? Ведь правильно (литературно) - магазин низких цен. Так ведь и до "дешевой цены" можно дойти...– Виктор27 ноя 2018 в 14:55
-
@Виктор, По-моему, и дешевая гостиница — сниженный стиль. Это же литературное произведение, а не доклад, для которого "магазин низких цен" лучше подойдет.– М_Г28 ноя 2018 в 15:02
-
А вот "дешевая цена" — просто безграмотно, на мой взглад (хотя есть такие, кто пытается эту безграмотность узаконить). Есть разница между сниженным стилем и распространенной ошибкой.– М_Г28 ноя 2018 в 15:06
-
То есть, все-таки это не метонимия, а разговорный стиль, который не применим даже к низкосортному литературному тексту...? (А только к газетному объявлению и дорожному указателю).– Виктор28 ноя 2018 в 15:31
-
@Виктор, Вы преувеличиваете. В Нацкопрусе "дешевая гостиница" найдена 31 раз. Паустовский — не слишком низкосортный литератор, на Ваш взгляд? *Они спаивали матросов и заставляли их в пьяном виде подписывать кабальные контракты с капитанами; список недобросовестных татуировщиков, адреса пивных в главных портах земного шара, где принимали в залог матросские вещи, адреса «бордингаузов» (дешевых гостиниц для моряков), где постояльцам не давали покоя «братья» и «сестры» из Армии спасения. [К. Г. Паустовский. Повесть о жизни. Время больших ожиданий (1958)] *– М_Г28 ноя 2018 в 15:41
Может ли гостиница быть дешевой?
Конечно может!
Вот пример, в котором данное сочетание вполне уместно:
Мой знакомый бизнесмен выкупает у владельцев нерентабельные гостинцы, наводит в них порядок и продает по более высокой цене. Недавно он нашел одну достаточно дешевую гостинцу и сейчас обсуждает с ее владельцем условия купли-продажи.
Надеюсь, из этого примера вполне понятно, почему словосочетание "дешевая гостиница" не совсем однозначно. Именно поэтому, я бы применял его с осторожностью.
-
Тогда и парикмахерская может быть дешевой, если ее выкупить под ресторан; и магазин - аналогично. А уж цена - тем более... если "цена" - это, к примеру, сорт сказочных фруктов. :-)– Виктор28 ноя 2018 в 12:39
-
@Виктор, многие слова и словосочетания могут иметь сразу несколько возможных значений. Именно в зависимости от целей повествования (прояснить все максимально четко или, наоборот, создать двусмысленность) и нужно принимать решение о целесообразности их использования. Главное знать о том, что они неоднозначны, и применять (или не применять) такие слова осознанно. 28 ноя 2018 в 16:29