5

Приставка "пред" явно адресует в прошлое, как в слове "предыдущий". Или "-идущий" — это в прошлом, а "-стоящий" — в будущем? Странная связь движения и времени. А почему тогда "настоящий" — в настоящем, а не будущем? Он же тоже "-стоящий". Кстати, на чём стоящий? Вот с "нынешний" всё ясно, а тут сплошные вопросы.

  • 4
    Странно, зачем нужно ставить столько минусов за хороший вопрос. – grizzly 27 ноя '18 в 8:34
3

Хороший вопрос. Я приведу здесь большой отрывок из работы Е. Ф. Таукчи, но рекомендую посмотреть всю статью, уж очень она интересная.

...Как утверждает А. Д. Шмелев, «русский язык дает нам два противоположных способа установления аналогии между временем и пространством». Более привычно для нас представление, в соответствии с которым прошлое (раннее) находится сзади, а будущее (позднее) – впереди. «Но прозрачная этимология предлогов «перед» («перед этим» значит «ранее») и «за» или слова «прежде» как будто свидетельствует о противоположной ориентации. <...> Используемое в разговорном языке во временном значении наречие «вперед» оказывается энантиосемичным: с одной стороны, оно означает, по данным Малого академического словаря, «на будущее время, в будущем; впредь (вперед не серди меня; это мне вперед наука)», а, с другой – прежде, раньше, сперва; заранее (вперед спроси, а потом сделай, вперед подумай, потом отвечай. Подобная энантиосемичность отмечается и другими толковыми словарями (по В. И. Далю «вперед» означает как «прежде», так и «после».

А. Д. Шмелев объясняет «парадоксы», связанные со временем возможностью двоякого перехода к событийной упорядоченности. Так, при «архаичном» подходе в представлении летописцев, мир был стабильным, неподвижным, а время — движущимся, идущим или текущим мимо него. В этом случае то, что происходило раньше, воспринималось как идущее впереди, «предшествующее», а то, что должно было произойти позже, – как идущее следом, «следующее». По мысли А. Д. Шмелева выражения время идет, время течет, пришло время, предыдущий день, следующее воскресенье, прошедший год отражают суть «архаичного» подхода. К той же категории примеров указанный автор относит случай темпорального употребления многих первоначально пространственно-двигательных наречий и предлогов: прежде, перед тем, вслед за тем, затем, после, напоследок и т. п., а также широко употребляемое в современном языке слово предки. «Архаичному» подходу А. Д. Шмелев противопоставляет нынешнее представление о времени: время постоянно и неподвижно, а человек, «наблюдатель», движется через него в направлении от прошлого к будущему. С современным представлением связаны темпоральные употребления наречий впереди и позади, то есть будущее рассматривается как нечто предстоящее (по достижении намеченного срока). Подобная модель отражена в многочисленных пословицах.

Указанному различию двух представлений о времени: «движущееся время» и «неподвижное время», через которое движемся мы, также посвящена одна из статей А. Д. Шмелева, написанная совместно с Т. В. Булыгиной. В данной работе анализируется противоположное «понимание приставки пред- в словах предыдущий, предшествующий, с одной стороны, и предстоящий, с другой. Если движется время, то «впереди» идут более ранние моменты, поэтому пред- в словах предыдущий, предшествующий указывает на то, что было раньше; если же человек движется через неподвижное, «стоящее» время, то впереди, перед ним оказывается то, что еще только будет, – и соответственно, пред- в слове предстоящий указывает не на прошлое, а на будущее».

  • Друзья, надеюсь, что необходимые сообщения были переданы, поэтому и удаляю все соответствующие упоминания. – Aer 27 ноя '18 в 20:54
2

Из словаря

ПРЕДЫДУЩИЙ, Бывший непосредственно перед чем-л.; предшествующий (противоп.: последующий). Всё утро и всю предыдущую ночь шёл дождь.

ПРЕДСТОЯЩИЙ, Непосредственно следующий за настоящим. Предстоящий день

Пояснение

При движении времени предыдущий (впереди идущий) – это (в настоящий момент) тот, который уже прошел. Предыдущая ночь – вчерашняя ночь.

Если движения нет (время фиксировано), то предстоящий – это (в настоящий момент) стоящий впереди, то есть отнесенный к будущему.

  • По-моему, вопрос был о том, почему приставка "пред" в сочетании с одним корнем говорит о прошлом, а с другим — о будущем. – М_Г 27 ноя '18 в 9:09
  • Я ответила почему. Попробую ответить еще раз. Приставка ПРЕД имеет значение "перед, впереди" в обоих случаях. Только в одном случае событие, шедшее впереди, уже прошло, а в другом случае событие, стоящее впереди, случится в будущем. – Sharon 27 ноя '18 в 9:23
  • ПРЕДЫДУЩИЙ - если он шел перед каким-то событием в прошлом, то перед каким событием? И почему тогда не предШЕДШИЙ (раз уж прошлое время)? – М_Г 27 ноя '18 в 9:30
  • ПРЕДСТОЯЩИЙ. Будущее стоит впереди , но не предшествует настоящему, а следует за ним. В этом пародокс. – М_Г 27 ноя '18 в 9:40
  • 1
    Я ответила раньше его, и это мое собственное понимание вопроса, ни с какими книгами не связанное. Но было интересно узнать, что в языке отражены такие философские представления о времени. – Sharon 27 ноя '18 в 10:33
1

Предстоящий "стоит перед" порогом настоящего и будущего (привязан к моменту времени), а предыдущий - "идёт перед" событием, абсолютное положение которого во времени не определено (обе сущности одновременно могут мниться в прошлом или в будущем - связаны они только между собой, по относительному положению во времени). Поэтому в данных родственных словах нет противоречия между прошлым и будущим. Пример о будущем:

Питаться будете через день, в каждый предыдущий день будете добывать пищу.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.