1

Уже задавал подобный вопрос (Как отделить продолжение после пояснительной части?). Хотелось бы разобраться с другими примерами. Вызывают пунктуационные трудности ситуации, когда есть БСП с двоеточием, или пояснительная конструкция с двоеточием, или однородные члены после обобщающего слова, но затем идёт продолжение главной части предложения.

  1. При этом ни в коем случае не пишите свои цели по памяти: эффекта не будет[, —] пишите каждый раз будто впервые.

Запятая между частями сложного предложения; тире, т.к. есть противопоставление.

  1. Если на этапе внедрения вы поняли: что‑то не идёт[, —] вернитесь к предыдущему этапу.

Сразу скажу: перед "вернитесь" увеличенной паузы не предполагается. Поэтому интонационного тире здесь нет. Думаю насчёт тире как о дополнительном, более выразительном знаке после запятой, чтобы указать, что дальше пойдёт главное предложение.

  1. Иногда выполнять работу удобнее рывками, особенно когда она интеллектуальная и через час мозги уже закипают. Есть только одно исключение: вы вошли в кураж[, —] тогда прерываться не стоит.

Запятая между частями сложного предложения; тире, чтобы показать, что дальнейшая часть предложения уже не является пояснением, а продолжает главную часть.

  1. При этом установите себе вознаграждение: тортик, сериал, просмотр интересных видео на YouTube[, —] выбирайте по вкусу.

Запятая между частями сложного предложения; тире выражает интонацию присоединения, а также является более выразительным знаком после запятых между однородными членами.

Вопрос

Запятая, тире или запятая и тире?

4

1 ответ 1

1
+50

Все предложения состоят из трех грамматических частей, но при этом они делятся на два смысловых блока, отношения между которыми надо обозначить. И во всех предложениях нужно поставить единый знак "запятая и тире".

Пояснение

Тире в данном случае обозначает или присоединение, или противопоставление (если пропущен союз А или местоименная часть союза ЕСЛИ...ТО). Тире будет соответствовать паузе в устной речи (хотите вы этого или нет). Запятой в этом случае недостаточно.

Но одно тире с этой задачей не может справиться, так как неясно, к чему оно относится: к двум первым частям или только ко второй.

Использование единого знака для обозначения смысловых блоков есть у Розенталя, в ПАС единый знак также упоминается. При этом нет смысла ориентироваться на какие-то формальные признаки употребления единого знака — он выбирается в том случае, если это единственный способ определиться с функцией тире при делении трехчастной конструкции на две части.

  1. При этом ни в коем случае не пишите свои цели по памяти: эффекта не будет, — пишите каждый раз будто впервые.

  2. Если этапе внедрения вы поняли: что‑то не идёт, — вернитесь к предыдущему этапу.

  3. Есть только одно исключение: вы вошли в кураж, — тогда прерываться не стоит.

  4. При этом установите себе вознаграждение: тортик, сериал, просмотр интересных видео на YouTube, — выбирайте по вкусу.

http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=152#pp152

http://orthographia.ru/punctuatio.php?sid=135#pp135

7
  • Регулярно вижу на сайте, что некоторые участники аргументируют постановку тире в предложениях с союзом "если" пропуском "то" в составном союзе "если… то". Мне почему‑то это кажется притягиванием за уши — союз "если" чаще всего используется как раз без соотносительной части "то": Если ты уйдёшь, я заплачу. 3 сен 2019 в 17:31
  • 1
    Здесь надо поставить такой вопрос: для чего нужна местоименная часть союза ЕСЛИ...ТО? Если не углубляться в источники, то можно предположить, что местоимение ТО упрощает понимание предложения: с точки зрения грамматики оно становится взаимообусловленным. При отсутствии местоимения это не столь очевидно, поэтому пропускают ТО в нераспространенных предложениях. Также можно обратить внимание, что при отсутствии ТО нам приходится делать ударение на первой части, а это увеличивает паузу между предложениями (в этом случае СПП по интонации напоминает БСП со значением условия).
    – Sharon
    4 сен 2019 в 9:54
  • 1
    Если же предложение распространенное, то наличие местоимения необходимо в большей степени. Особенно это относится к сложным конструкциям, когда подчинительный союз ЕСЛИ находится на значительном расстоянии от главного предложения.
    – Sharon
    4 сен 2019 в 9:54
  • Спасибо за пояснение. Меня смутило, что вы называете "то" местоимением. Его можно назвать формой среднего рода указательного местоимения "тот" и соотносительным словом в предложениях типа: Особенно страшно было то, что над огнем в дыму летали голуби (Чехов). В нашем случае же местоимением его назвать сложно. Его обычно определяют как вторая часть двойного союза "если… то". 4 сен 2019 в 12:22
  • По-моему, местоименная часть союза - это обычный термин. Так говорится про сложные союзы (несмотря на то что, для того чтобы). В нашем же случая это будет местоименная часть двойного или составного союза.
    – Sharon
    4 сен 2019 в 12:26

Ваш ответ

By clicking “Отправить ответ”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.