3

Почему слово домочадец — славянизм, а не исконно русское производное от дом и чадо?

2

Вероятно, потому что чадо - устаревшее заимствование из церковно-славянского, согласно Фасмеру:

https://vasmer.lexicography.online/%D1%87/%D1%87%D0%B0%D0%B4%D0%BE

ча́до домоча́дцы мн. Заимств. из цслав., укр. ча́до «дитя», (на)ща́док «потомок», блр. чадо́ «злое дитя, упрямец» (Брандт, РФВ 21, 215), др.-русск. чадо, чадь ж. «дети, люди, народ», ст.-слав. чѩдо τέκνον (Остром., Клоц., Супр.), болг. че́до «дитя», сербохорв. чȅдо, чеш. стар. čаd, čád «мальчик, юноша», др.-польск, czędo «дитя», dо szczędu «до последнего потомка» Праслав. čędо все считали раньше заимств. из герм. (др.-сакс., д.-в.-н. kind); см. И. Шмидт, Pluralb. 13; Мi. ЕW 32; Мейе, ét. 110, 266; Ягич, AfslPh 23, 537; Уленбек, AfslPh 15, 485. Эту точку зрения оспаривали на том основании, что это единственный пример, где č- соответствует герм. k- перед передними гласными (обычно с-, ср. ст.-слав. цѩта).

Собственно, дитя - тоже древнее славянское слово, а собственно русское - детина, встречается в памятниках 13 века (дитя, юноша). Сейчас используется как разговорное в значении "рослый и сильный молодой мужчина".

Учебный словарь"Староболгаризмы и церковнославянизмы в лексике русского литературного языка"под редакцией проф. К.Г. Бабова (Софийский университет „Климент Охридски" София, 1986) подаёт это слово как церковнославянизм: http://macedonia.kroraina.com/pfr1/pfr1_1-3.htm#3b

домочадец - слуга, родившийся и воспитанный в доме; человек, живущий в доме на правах члена семьи; вначале было ещё значение "уроженец и коренной житель данной местности".

Было ещё слово чадь, оно соотносится со словом челядь - дворовые слуги помещика, люди.

Г.П.Цыганенко говорит, что "чадо" в его современной форме появилось в памятниках письменности в 11 веке, развилось из праславянского. Памятники письменности были на церковно-славянском языке, оттуда оно и пришло в русский - уже с носовым юсом малым (с ним вместе пришло исчадие - -потомство, детище в значении "порождение чего-либо ужасного"), чадити (через юс малый) - родить.

  • Ну а почему заимствование-то? На каких основаниях? – Aer 2 ноя '18 в 16:05
  • На основании того, что старославянский язык – это первый литературный, письменный язык славян, в основу которого легли болгаро-македонские говоры, относившиеся к южной группе славянских языков.Значит, не является языком-предком русского языка, это язык южнославянской группы. – Людмила 3 ноя '18 в 14:36
  • Увы, Людмила, это никак не связано с обоснованием принадлежности слова домочадец к заимствованиям из церковнославянского. Мне интересны лингвистические признаки, благодаря которым мы делаем тот или иной вывод. – Aer 3 ноя '18 в 14:38
  • Лингвистический признак - написание через юс малый, сейчас добавлю в ответ. – Людмила 3 ноя '18 в 20:03
  • Но ведь в древнерусских памятниках также встречаются юсы — так что нет, не то :( – Aer 3 ноя '18 в 20:04

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.