И даже не говорит, а вопиёт. Вопиёт о неискоренимом социальном холопстве «верхней» части либерального и традиционно беспамятного русского общества, которое в этом отношении превосходила лишь «высочайшая» власть.
В. Сиротин. Лермонтов и христианство

Большая боль не вопиет, [е или ё?]
Печаль всегда немногословна.
В горах безмолвно тает лед,
Пересыхает пруд безмолвно.

К. Кулиев. Большая боль не вопиет

В школе (на факультативе "Мы любим поэзию") я слышала это стихотворение с Ё (педагог — заслуженный учитель ЭССР).
Неужели это было неправильно?

Ну, Кулиев - переводной, не в счёт.

А "квалифицированные" словари требуют е, а не ё.

ВОПИЯ́ТЬ

введите сюда описание изображения

Примеры предложений, как пишется вопиет:

введите сюда описание изображения

  • 1
    Ну, Кулиев - переводной, не в счёт. — Ну а разве Н.Гребнев (Рамбах) плохой поэт/переводчик? Или, можно подумать, его книги никто не редактировал (в советские-то времена)? – grizzly 14 сен в 8:37

Судя по тому, что словарь Ушакова предлагает писать через -ё-, и что в многочисленных изданиях находится такое же написание, можно предположить, что в за последние сто лет здесь произошли какие-то изменения. Но более определённой информации найти не удалось.

  • Ну, не за сто лет, конечно! К. Кулиев родился в 1917 году, стихотворение написано в 1966. P. S. Согласна с Вашим комментарием по поводу советской редактуры. – Римма Михайлова 29 сен в 2:57

Ваш ответ

 

Нажимая «Отправить ответ», вы подтверждаете, что прочитали наши обновлённые пользовательское соглашение, политику конфиденциальности и политику о куки, и что вы продолжаете использование сайта в соответствии с этими положениями.

Всё ещё ищете ответ? Ознакомьтесь с другими вопросами, содержащими метки , или задайте свой вопрос.