Орфографические принципы русского языка можно было бы изложить просто и понятно даже ребенку младшего школьного возраста.
Но в тех редакциях, которые обычно предлагаются, тема из простой превращается в сложную, противоречивую и совершенно бесполезную, как мне кажется, с практической точки зрения. Она ведет не к ясности и пониманию языка, а совершенно в обратную сторону.
Например:https://studfiles.net/preview/6313221/
Не знаю, насколько авторитетен источник, но там про выбор О/Ё написано следующее.
Морфологический принцип: употребление буквы ё после шипящих в ударной позиции в корнях слов, а также в суффиксах глаголов и отглагольных слов (ночёвка – ночевать, шёпот – шептать, размежёвка – размежевать);
Фонетический принцип: написание буквы о в суффиксах –онок –онка после шипящих (медвежонок, шапчонка и т. п.);
И еще (для справок): В современном русском языке существует три принципа орфографии: морфологический (фонемный, фонематический, морфофонематический, фонемно-морфологический), фонетический и исторический (этимологический, или традиционный).
Какой из четырех вариантов морфологического принципа здесь упомянут и что это такое вообще?
И о фонетическом принципе: медвежонок, шапчонка. После твердого Ж пишется О, а после мягкого Ч тоже О. (Обычно дети очень любят после Ч писать Ё). В чем здесь проявляется фонетический принцип?
Правда, есть объяснение: Фонетический принцип (или фонетические написания) заключается в том, что написание передает звучание слова, буквой в данном случае обозначается не фонема, а звук. Фонетические написания близки к фонетический транскрипции (как известно, транскрипция – это передача звучащей речи на письме).
Очень длинное высказывание, а можно ли сказать короче: "как слышится, так и пишется, выбор буквы делается по слуху"? И насколько фонетические написания близки к транскрипции, есть ли разница?
После таких определений иногда думается, что нет тут глубокого смысла, но есть люди, которые сами не понимают, что они пишут.