1

Почему были произведены изменения - я поняла, а вот когда пришли к такому решению, не знаю.

Возможно, вы знаете?

1

Как все-таки правильно говорить: в городе Москве или в городе Москва?
Галина Мандрикова, доктор филологических наук, доцент, заведующая кафедрой филологии факультета гуманитарного образования НГТУ

Это интересная история. По устоявшейся традиции все названия склоняются: в городе Москве, в городе Новосибирске, в городе Кемерове и так далее. Но во время Великой Отечественной войны, когда «Информбюро» Советского Союза передавало сводки с фронта, эта литературная норма поменялась: в целях точного произнесения названия городов, рек и прочих топонимов перестали склонять. То есть они должны были звучать так, чтобы никаких сомнений не оставалось, о каком, скажем, населённом пункте идёт речь. С тех пор эти оба варианта – склоняемый и несклоняемый - существуют параллельно. При этом те, кто не склоняет и говорит «я живу в городе Москва» чаще всего убеждены, что так нужно и так правильно. И наоборот. Хотя вообще-то правильно, конечно, склонять. Более того, говорить «в городе Москве/Москва» уже бессмысленно. Для топонимов употребление «город», «река», «посёлок» стали излишними. Особенно это касается столиц и крупных городов. Если человек хочет сказать, что он живёт в Москве, ему слово «город» вообще не надо использовать, потому что и так все знают, что Москва – это город. Уместно употреблять слова «река», «город» и так далее перед топонимом, если для собеседника это малознакомое место и ему нужно пояснить, что это за топоним. Вообще, «В городе Москва/Москве» - это отголоски канцелярского языка. Следование каким-либо нормам языка документов считается многими людьми правильным и красивым. Если же необходимо сокращённое написание, то правильно будет использовать склонённую форму – «в г. Москве».

0

Как склонять географические названия?

В городе Москва или в городе Москве? Названия в сочетании с родовым словом

В Москве или в городе Москве?

В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой указано, что «сокращение г. (город), как и полное слово, рекомендуется употреблять ограниченно, главным образом перед названиями городов, образованными от фамилий (г. Киров)».

Таким образом, общеупотребительно: в Москве. Варианты в г. Москве, в городе Москве следует характеризовать как специфически канцелярские (т. е. употребительные преимущественно в официально-деловой речи). Варианты в г. Москва, в городе Москва не соответствуют литературной норме.

Географическое название, употребленное с родовыми наименованиями город, село, деревня, хутор, река и др., выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование.

Правильно: в городе Москве, в городе Санкт-Петербурге, из города Киева; в деревню Ивановку, из деревни Ольховки, в селе Шушенском, под хутором Михайловским; у реки Волги, долина ручья Сухого.

  • А Вы точно поняли вопрос? Там спрашиваются какие-то даты, а я вообще не в курсе тех изменений. – grizzly 7 сен '18 в 6:29
  • Я так поняла, что хозяйка вопроса застала те времена, когда возможно (а может, и нужно) было произносить/писать в городе Москва, городом Москва... Дату перевоплощения Инет не фиксирует. – Galina Avanesova 7 сен '18 в 6:35
  • А такие времена точно были? (Я их, похоже, не застал.) Насколько я понял, автор вопроса знает, как правильно склонять, но интересуется чем-то совсем другим. Вряд ли Ваш ответ ей поможет. – grizzly 7 сен '18 в 6:36
  • Спасибо! Я, действительно , знаю, как склонять сейчас. Раньше нас учили так: в г.Москве, но в городе Москва. – Наталья 7 сен '18 в 8:46
  • Да, ещё небольшое дополнение: мне 70 лет. – Наталья 7 сен '18 в 8:48
0

Почему были произведены изменения...

Скорее всего, Вы ошибаетесь. Мне ничего не известно о тех временах, когда считалось нормой альтернативное склонение. Ни в старых, ни в современных книгах о таких временах не упоминают. Если Вы где-то слышали, что раньше считалось нормой "в городе Москва", дайте, пожалуйста, ссылку на это правило. (Ссылки на опечатки или ошибки в книгах и газетах давать не нужно, интересуют именно правила русского языка.)

Дополнение.
Поиском найти ничего не удалось. Однако сомнения возникли. Вот, например, по этой ссылке кандидат филологических наук Е.В. Генералова в статье, посвящённой вопросам, связанным с топонимами, много раз повторяет "в городе Москва" (и в других падежах тоже). Должно быть какое-то объяснение тому, что специалист в данном вопросе допускает подобные ошибки в научной работе. Одно из возможных объяснений — она использует источники прошлых лет и по невнимательности сохранила старое написание.

Дополнение 2.
Нашёл! Оказывается в школах до сих пор так учат. Вот ссылка (это прямая ссылка на Word-документ) на методические разработки для учителей, которые утверждены Министерством образования и науки. Там сказано, что некоторые географические названия являются исключением, и в качестве примера приводится предложение:

Я живу в городе Москва.

Само собой разумеется, что эти методические разработки доходят до уровня школ. Сайтов с конкретными планами уроков, в которых повторяется это исключение из правил, много (по ним видно, что повторяется вся та методическая разработка). Вот пример.

Моё личное мнение: независимо от того, какими мотивами руководствуется Министерство, распространение в школе подобных правил не улучшает ситуацию с грамотностью, а способствует распространению хаоса и путаницы.

  • Жаль, что не сохранила учебники 50-х и 60-х годов. я училась в то время. .Русские по происхождению, но давно уже живущие заграницей, употребляют именно такое словосочетание: в городе Москва. – Наталья 7 сен '18 в 8:41
  • @Наталья Я попытался найти это в старых учебниках, но не смог. Я не исключаю, что это изменение могло произойти при реформе в 1956 г. Также не исключаю, что раньше просто не было зафиксировано никакое правило либо оно было слишком общим, а потом его конкретизировали. – grizzly 7 сен '18 в 9:27
  • Пожалуй, Вы правы. – Наталья 7 сен '18 в 9:56
  • @grizzly а что вообще такое "альтернативное склонение"? В отношении всякого рода методичек, то их сейчас только ленивый не пишет. Слава Богу, что вы не правы - 99% этого добра до школ не доходит.. Уже по той простой причине, что невозможно в одной школе пользоваться двумя взаимоисключающими пособиями. – behemothus 8 сен '18 в 3:04
  • И еще. А почему вы решили, что данный документ утвержден кем-то, кроме зав. кафедрой РЯ ДВФУ?! – behemothus 8 сен '18 в 3:06
0

Склонение словосочетания город Москва.

И. Город Москва
Р. Города Москвы
Д. Городу Москве
В. Город Москва
Т. Городом Москвой
П. (о) Городе Москве

*Во множественном склоняется только "город" (Есть только один город Москва никаких других городов Москва не существует!). Но обычно для топонимов этот вопрос выносят за скобки.*

Почему были произведены изменения - я поняла, а вот, когда пришли к такому решению, не знаю.

Расскажите, что это за изменения и почему они они были. Тогда, возможно, и мы вам ответим.

Вы тоже не знаете!

Об изменениях? Это да. Ни о чем таком абсолютно ничего не знаем.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.