В Нацкорпусе можно встретить оба варианта, причем складывается впечатление, что пользователям сложно различить эти формы.
Я могу предположить, что союзное соединение всё также имеет значение по-прежнему и используется для сопоставления тождественных ситуаций.
В этом случае его надо отличать от местоименного выражения всё так же, как, отнесенного к признаку (сравнение степени признака).
И этим всё также отличается от присоединительного союза также со значением кроме того, вдобавок.
Вот примеры:
1) Союз ТАКЖЕ: сопоставления тождественных ситуаций
Первый фильм интересный, второй также. Первый фильм интересный, также как и второй. Первый фильм был интересный, всё также (= по-прежнему) интересен и второй фильм.
2) Местоимение ТАК и частица ЖЕ: одинаковая степень признака
Первый фильм так же интересен, как второй. Первый фильм всё так же интересен, как второй.
3) Союз ТАКЖЕ: присоединительный (кроме того, вдобавок)
Игра актеров мне понравилась, также вызывает интерес работа режиссера.