4

Но, в общем, он был почти тот же, что в Москве: приветлив, но сдержан, говорил довольно оживленно, но еще более просто и кратко, и во время разговора все думал о чем-то своем, предоставляя собеседнику самому улавливать переходы в скрытом течении своих мыслей, и все глядел на море сквозь стекла пенсне, слегка приподняв лицо...

  • Елизавета, я убрал метку "синтаксис" и поставил "пунктуация". Если я ошибся и Вас действительно интересует синтаксический разбор предложения, пожалуйста, напишите об этом в тексте вопроса. – М_Г 3 сен '18 в 14:46
  • Текст принадлежит перу Бунина (chehov.niv.ru/chehov/vospominaniya/bunin.htm)? – М_Г 3 сен '18 в 14:52
  • Интересно, что даже в Нацкорпусе есть две версии, одна с запятой после "кратко", другая без нее: search1.ruscorpora.ru/… – М_Г 3 сен '18 в 15:04
1
 Интересно, что даже в Нацкорпусе есть две
 версии, одна с запятой после "кратко", другая без нее

Это не две версии, это два произведения. Дело в том, что Бунин написал несколько очерков о Чехове. Сначала по просьбе Горького он участвует в создании сборника памяти Чехова, очерк так и называется - "Памяти Чехова", он вышел в 1905 году в 3-м сборнике товарищества "Знание". Потом были дополнения к воспоминаниям о Чехове - заметки Бунина "Из записной книжки", опубликованные в "Русском слове" в 1914 году. Готовя своё Полное собрание сочинений в приложении к журналу "Нива" (1915 г.),Бунин объединил оба очерка и назвал "О Чехове. Из записной книжки". Для зарубежных изданий он переработал и объединил оба мемуарных очерка, озаглавив просто "Чехов". В 1953 году в Париже он работал над письмами Чехова по советскому изданию писем. Книга осталась незаконченной, была издана женой Бунина посмертно. Я посмотрела очерк "О Чехове", он есть у меня в печатном виде в Собрании сочинений 1988 г. под редакцией Ю Бондарева.Там в таком виде:

(I) Но в общем он был почти тот же,(3) что в Москве:(4) (II) приветлив,(5) но сдержан,(6) говорил довольно оживленно,(7) но еще более просто и кратко,(8) и во время разговора все думал о чем-то своем,(9) предоставляя собеседнику самому улавливать переходы в скрытом течении своих мыслей,(10) и все глядел на море сквозь стекла пенсне,(11) слегка приподняв лицо...

Используя нумерацию Риммы Михайловой, за исключением обособления "в общем" (это действительно не вводное слово), позволю себе не согласиться с тем, что двоеточие разделяет простые предложения в БСП, по-моему, это однородные члены с обобщающим словом тот же:

...он был тот же, что в Москве: приветлив, но сдержан

Тогда и запятые перед И будут объяснены повторяющимся союзом при однородных сказуемых:

... он был тот же: приветлив, но сдержан, говорил оживленно, но кратко, и все думал о чем-то своем, и все глядел на море ...

У нас есть правило: если однородных членов более двух (а их у нас 4) и союзы повторяются не перед каждым из них, то запятая ставится между всеми однородными членами, в том числе и перед первым союзом. Хотя пунктограмма 10, конечно, объясняется и обособлением деепричастного оборота. Одно другому не мешает.

0

(I) Но,(1) в общем,(2) он был почти тот же,(3) что в Москве:(4) (II) приветлив,(5) но сдержан,(6) говорил довольно оживленно,(7) но еще более просто и кратко,(8) и во время разговора все думал о чем-то своем,(9) предоставляя собеседнику самому улавливать переходы в скрытом течении своих мыслей,(10) и все глядел на море сквозь стекла пенсне,(11) слегка приподняв лицо...

Я бы объяснила пунктуацию таким образом.

(4) Двоеточие — (I): (II). — бессоюзное сложное предложение, вторая часть которого разъясняет, поясняет, раскрывает смысл его первой части (каким именно он был).
[Он был: приветлив, но сдержан, говорил, и думал, и глядел.]

(1) и (2) — в общем — вводное слово, выделяем запятыми.
(3) — запятая перед подчинительным союзом что.
(5) и (7) — запятая перед сочинительным (противительным) союзом но.
(6), (8), (10) — запятые между однородными сказуемыми, соединёнными в том числе двумя сочинительными союзами и.
(9), (10), (11) — обособление деепричастных оборотов.

Дополнение
Отсутствие в некоторых источниках запятой после слова "кратко", думаю, связано с другим пониманием и, соответственно, с другим "разделением на группы" однородных членов.
[Он был: приветлив, но сдержан, говорил и думал, и глядел.]

Некоторые источники (Русская литература в школе) считают в общем наречием, имеющим значение в общих чертах, в целом, не вдаваясь в детали, и запятыми его не выделяют.
В ОБЩЕМ

  • Если Вы хотите объяснить запятую (8) повторяющимся союзом и, то я не согласен, потому что нет там повторяющегося союза и. Говорил и во время разговора все думал и все глядел. А запятая (10) не есть запятая между однородными сказуемыми. – М_Г 4 сен '18 в 8:50
  • Запятую (8) я интуитивно оправдываю, но какое правило под это подвести? – М_Г 4 сен '18 в 8:56
  • Вы, наверно, пропустили в моем ответе: (9), (10), (11) — обособление деепричастных оборотов. Запятая (10) нужна в любом случае. А про спорную запятую (8) и в общем - разногласия имеются и в Нацкорпусе (и не только там). Я разделила однородные сказуемые так, как я их ощущаю - с запятой после "кратко".. – Римма Михайлова 4 сен '18 в 17:05
  • "Запятая (10) нужна в любом случае" ==> Запятая (10) стоит только потому, что обособляет оборот. – М_Г 4 сен '18 в 17:12
  • Под любым случаем я, собственно, и подразумевала запятую, закрывающую дееприч. оборот (вне зависимости от всех остальных рассуждений и знаков). Не понимаем друг друга. Жаль. – Римма Михайлова 4 сен '18 в 18:05
0

Вторая часть предложения (после двоеточия): ...(он был) приветлив, но сдержан, говорил (1) и всё думал, (2) и (он) все глядел...

Запятая 1: между однородными сказуемыми, тесно связанными по смыслу.

Запятая 2: присоединительный характер союза И, можно рассматривать конструкцию как отдельное предложение.

  • "Запятая 1: между однородными сказуемыми" => Какими именно? – М_Г 4 сен '18 в 15:24
  • Говорил и думал (при этом), они же тесно связаны по смыслу. – Sharon 4 сен '18 в 15:25
  • Если два однородных сказуемых (говорил и думал) соединены союзом и, то по какому правилу появляется запятая перед и? – М_Г 4 сен '18 в 15:33
  • Там группы однородных членов: (1) (он был) приветлив, но сдержан, (2) говорил и всё думал. – Sharon 4 сен '18 в 18:06

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.