Не знаю, знакома ли вам реалия, вынесенная в заголовок, или нет, но у нас в Армении такая палка называлась то ли подстановкой, то ли постановкой. Но в словарях такого значения я не нашел. А как у вас называется такая палка, если конечно вам знакома такая реалия.
-
1Мне мама говорила "Сынок, иди палку поставь". – 69 420 1970 28 авг '18 в 6:40
-
Мама не говорила что перед прямой речью ставится? – shampar 1 сен '18 в 16:42
3 ответа
У нас говорили просто "палка для белья".
Но "подстановкой" её действительно называли, и подходящая история у этого слова есть.
Цитата из сети:
...Веревки, на которых сушилось белье, подпирались специальными деревянными палками ("подстановкой") с разрезом на верхнем конце.
В старом издании словаря Даля в статье "нога" упоминается такое значение:
Деревянная подстановка различного вида, заменяющая утраченную ногу.
Здесь это же слово упоминается уже в значении "подставка" в другом старом словаре.
-
Странно, что у этого слово это значение не зафиксиррвано ни одним современным словарем. – Серж 26 авг '18 в 10:19
Никакого другого названия, кроме палки, не припоминаю.
Подстава — так называла "бельевую палку" моя бабушка (Новгород, 1909).
Это довольно-таки длинный, гладкий шест с фигурным крючком почти на самом конце. Загогулина была сделана из крупного гвоздя и имела особую форму — чтобы веревка на ветру из него не выскакивала.
Точно так же она называла и палку (или шест) с небольшой перекладиной (для поддержки урожайных веток яблонь и слив).
Слово нашлось в толковом словаре Ефремовой:
подста́ва, ж. устар.
1. Подставка, подпорка.