3

Нужна ли тут запятая между "что" и "казалось"? Вроде как нужна, но интуиция почему-то говорит, что она не обязательна.

Хлопок был таким громким, что(,) казалось, не выдержат стёкла.

0

3 ответа 3

2

Хлопок был таким громким, что (мне) (по)казалось, (что) не выдержат стёкла.

Запятая не нужна. Запятая была бы нужна, если бы казалось было вводным словом. Для проверки нужно либо попытаться развернуть сложноподчинённое предложение (см. выше), либо заменить казалось на казалось бы, которое, очевидно, вводное. Вряд ли Вы хотели сказать: Хлопок был таким громким, что, казалось бы, не выдержат стёкла.

Добавлю пару цитат.

Он ревел так громко, весело и долго, что казалось, у него лопнут легкие. (Дж.Лондон)

Лоб был наморщен так, что казалось, вся его кожа собрана к переносице. (Павел Мейлахс, журнал "Новый мир")

И они на этом снимке так хорошо улыбались и сидели так тесно обнявшись, что казалось, никогда не расстанутся. (Ф.Искандер)

Дополнение.
Цитаты из сборников Д.Э.Розенталя.

  1. Розенталь, Сборник правил и упражнений, 2017 г.

Временами порывы ветра били так неистово, что казалось, вот-вот ветер (на) чисто сдует ночь (Пауст.).

  1. Розенталь, Сборник упражнений по русскому языку, 1966 г.

Ее толстые косы были сплетены, увязаны и уложены вокруг головы так туго, что казалось, ей больно (Казак.)

Обе цитаты я сверил по книгам Паустовского и Казакевича — никаких ошибок в своих сборниках Розенталь не допустил.

14
  • А какова грамматика придаточной части? Это одна предикативная основа или две? Почему между ними стоит запятая? В справочниках по пунктуации таких примеров вроде бы нет. Или есть?
    – Sharon
    5 авг 2018 в 13:52
  • @Jasmin В моём понимании две предикативных основы. См. для примера "Вопрос № 266170" на Грамоте. В нашем случае "казалось" может быть вводным, наверное, хотя мне такой вариант нравится меньше. Пусть автор решает.
    – grizzly
    5 авг 2018 в 14:07
  • @Jasmin В справочниках по пунктуации таких примеров вроде бы нет. Или есть? — вот я нашёл какой-то справочник, но я не знаю его автора.
    – grizzly
    5 авг 2018 в 14:34
  • Отмечу этот ответ принятым, но Джек Лондон в примерах - это как-то странно. Он же не по-русски писал, в конце-концов. И это его предложение гуглится в совершенно разных переводах, в том числе и с запятой перед "казалось".
    – regn23
    5 авг 2018 в 14:44
  • 1
    @Jasmin Я Вас не понимаю. Вы посчитали ошибочным ответ Грамоты, назвали скан-копию страницы из школьного учебника "упражнениями в Сети", считаете ошибочными сотни цитат в гугло-книгах (тоже в скан-копиях изданных книг). Неужели у Вас не закралось ни тени сомнения, что возможны оба варианта?
    – grizzly
    5 авг 2018 в 15:48
2

Проведя анализ разных вариантов с запятой и без запятой, я пришла к таким выводам.

1) Два варианта возможны, если придерживаться следующего правила.

(1) Если вводное слово нельзя убрать из предложения, то всю конструкцию после союза ЧТО надо считать единой ( это не две предикатиые основы, а вводное слово в начале предложения), и тогда запятая не ставится:

Проверка: Хлопок был таким громким, что не выдержат стёкла. Мы видим несоответствие времен, поэтому убрать вводное слово нельзя, запятую не ставим: Хлопок был таким громким, что (казалось, не выдержат стёкла).

(2) Если вводное слово можно убрать из предложения, то оно обособляется с двух сторон.

Но та жизнь ... ушла так далеко, что это была не её жизнь. [Василий Гроссман. (1960)] Предложение имеет нормальную грамматику, поэтому вводное слово обособляется с двух сторон.

Но та жизнь ... ушла так далеко, что, казалось, это была не её жизнь. [Василий Гроссман. (1960)]

2) Подобного правила я не нашла в учебниках, поэтому формулирую его по аналогии с похожими вариантами (для союза А, для стыка двух союзов).

3) Надо сказать, что в реальных текстах такое правило могло учитываться, в то же время во многих случаях выбор запятых делался формально, без учета сказанного. Не знаю, может быть, есть какие-то другие правила.

0

Хлопок был таким громким, что, казалось, не выдержат стёкла.

Вводное слово обособляется, это именно вводное слово, а не сказуемое.

Примеры: Шумели тополя, но горы были такие ясные и близкие, что, казалось, они начинаются прямо за парком. [Ю. О. Домбровский. Хранитель древностей, часть 1 (1964)]

Но та жизнь, с художественными выставками, театрами, обедами в ресторанах, с поездками на дачу, с симфоническими концертами, ушла так далеко, что, казалось, это была не её жизнь. [Василий Гроссман. Жизнь и судьба, часть 3 (1960)]

Сравнить: С каждым днём всё позднее светало, и лес стал таким прозрачным, что казалось: обшарь его вдоль и поперёк ― не найдёшь ни одного листика. [Сергей Козлов. Правда, мы будем всегда? (1969-1981)]

Здесь казалось ― сказуемое.

4
  • По последнему примеру. Можно же переделать так: ...и лес стал таким прозрачным, что казалось, будто обшарив его вдоль и поперёк, не найдёшь ни одного листика. Здесь, получается, запятая будет уже нужна? Мне кажется, можно и так, и так, потому что никто кроме автора не может сказать, является ли "казалось" тут вводным словом.
    – regn23
    5 авг 2018 в 13:31
  • Последний пример отличается по форме от исходного только способом избежать повторяющегося союза "что" в структуре с последовательным подчинением (просто опустить союз, заменить его на "будто" или поставить двоеточие для раскрытия предыдущего предаточного). "Казалось" (= возникала иллюзия, будто...) в обоих случаях относится к основному содержанию.
    – Alex_ander
    5 авг 2018 в 13:55
  • В этом примере казалось - сказуемое, союз БУДТО относится к следующей части предложения. Казалось, будто - это изъяснительная связь, здесь правильная грамматика. Пример с двоеточием (вместо БУДТО) я привела.
    – Sharon
    5 авг 2018 в 13:57
  • Я дополнил свой ответ цитатами из Розенталя.
    – grizzly
    6 авг 2018 в 14:35

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .