4

Вдали вилась пыль — Азамат скакал на лихом Карагезе; (М. Лермонтов).

В этом случае второе предложение обозначает причину первого, поэтому по классическим правилам нужно ставить двоеточие. Почему автор поставил тире?

На каких принципах пунктуации (семантическом, грамматическом, интонационном) основан выбор двоеточия или тире в данном предложении?

3
  • Ну вы же знаете, вместо двоеточия в этом случае допускается и тире.
    – Серж
    Commented 1 авг. 2018 в 12:39
  • Конечно, я знаю, что допускается, меня интересует, как сделан выбор. Есть ли разница в грамматике, семантике и интонации? Мне хочется понять, что дает нам именно конкретный знак. Или это простая УСЛОВНОСТЬ, или что? Может быть, графика лучше смотрится? И зачем тогда вообще изучать десятки правил на тему постановки двоеточия и тире, если они свободно заменяют друг друга? Надо тогда отменить все эти правила и четко сформулировать только те, где замена невозможна. Нельзя же писать законы и тут же говорить, что соблюдать их необязательно. Разве мало на форуме вопросов на эту тему?
    – Sharon
    Commented 1 авг. 2018 в 13:28
  • Двоеточие просто указывает на причину. А поскольку тире эмоциональный знак, на мой взгляд, дополнительно указывает на выразительность, экспрессию. Впрочем, трудно сказать, какая пунктуация была в оригинале.
    – Серж
    Commented 1 авг. 2018 в 16:19

3 ответа 3

1

Вот что пишет Д. Э. Розенталь по этому поводу.

«...в «конкурентной борьбе» двоеточия с тире «победителем» нередко выходит тире. Это явление отмечается многими исследователями, которые считают, что «в целом тире — знак более свободный, заходящий и во владения двоеточия»[36] и что «выявляется тенденция к вытеснению в ряде случаев двоеточия знаком тире». Объяснить это можно особым статусом тире среди других знаков препинания: «В настоящее время тире очень употребительный и многофункциональный знак препинания. Он выполняет как грамматические (чисто синтаксические), так и эмоционально-экспрессивные функции; особенно широко используется он в последнем качестве в художественной литературе».

Наблюдения над современной периодической печатью подтверждают вывод об «агрессивности» тире: За годы, прошедшие со времени подписания Заключительного акта в Хельсинки, миллионы людей, прежде всего в Европе, лично сумели оценить всё то доброе, что дала им разрядка, — преимущества мирной спокойной жизни, экономического, научно-технического и культурного сотрудничества (Газ.); Выборы позади — можно отдохнуть (Газ.)».

1
  • Спасибо, Серж, за ответ. Итак, Розенталь считает тире свободным и многофункциональным знаком. Оно выполняет не только синтаксические, но и эмоционально-экспрессивные функции. А как это приложить к данному предложению? Тире расширяет свои полномочия, обозначая любые причинно-следственные отношения (причина - следствие и следствие - причина). Да, автор решил их обозначить обобщенно, но все равно остается вопрос: почему он решил именно так? И в чем заключается эта эмоционально-экспрессивная ф-ия, если она здесь есть. Как увидеть конкретику за общими словами - вот бы что спросить у Розенталя.
    – Sharon
    Commented 1 авг. 2018 в 14:57
1

Так четко и терминологически грамотно (как специалисты) я сказать не смогу, поэтому приведу мнение Грамоты.ру.

Вопрос № 202351.
Будет ли ошибкой, если вместо двоеточия поставить тире (…)?

Ответ справочной службы русского языка

Вот что пишет Н. С. Валгина в книге «Активные процессы в современном русском языке».

Выявляется тенденция к вытеснению двоеточия знаком тире в тех случаях, когда пояснительно-разъяснительный смысл конструкций очевиден — смысловые отношения частей предложения проявляются на лексическом уровне, лежат на поверхности.

Употребление двоеточия сводится к очень конкретным и явно немногочисленным конструкциям, особенно закрепляется оно в позиции перед перечислением (хотя и здесь тире уже достаточно потеснило двоеточие).
В других же случаях, даже когда оно поддерживается ныне действующими правилами пунктуации, двоеточие практически заменяется тире. <...>

Практика такого широкого употребления тире вместо двоеточия (а иногда и запятой) отнюдь не свидетельствует о том, что в тех же условиях уже не может стоять обычный знак: параллельное употребление свидетельствует лишь о наметившейся тенденции и, следовательно, в данное время о возможности выбора знака — более традиционного, строгого, "академического" (двоеточия) и нового, более вольного, энергичного и экспрессивного (тире). Выбор зависит от характера текста, манеры изложения, наконец, авторской привычки, но ясно одно — сдержать наступательное движение тире уже нельзя.
. . . . . . . . .

В небольшой комнатке пыль стояла столбом — долбили молотками сразу несколько человек (А. Белов).
Перед глазами возникают два действа — витающая пыль и грохочущие молотки, каждое по отдельности, — и разделить их на причину-следствие практически невозможно. Мне кажется, что вторую часть предложения можно даже заключить в скобки — как вставку.
Точно так же я "вижу" и лермонтовское предложение.

4
  • Спасибо за ответ. В принципе впечатление такое же: да, тире наступает, вытесняет, знак экспрессивный, энергичный, автор может позволить себе выбор. А школьник, который выучил все правила, он что себе может позволить? Ведь конкретики нет никакой. Вот в вашем примере вполне ясно, где причина и где следствие, просто автор не счет нужным это обозначать. Ему важно было показать взаимосвязь, взаимообусловленность, и с этой задачей.прекрасно справилось тире.
    – Sharon
    Commented 1 авг. 2018 в 18:13
  • @ Jasmin, школьник может обойтись и двоеточием.
    – Серж
    Commented 2 авг. 2018 в 5:00
  • >> Вот что пишет Н. С. Валгина в книге «Активные процессы в современном русском языке»... @ Римма Михайлова, но фраза написана почти 200 лет назад.
    – user3758
    Commented 2 авг. 2018 в 11:06
  • Своё вИдение я изложила в конце ответа. Наличие двоеточия в предложении часто предполагает: готовьтесь, я сейчас перечислять или объяснять буду! Автор намеренно избегает такого восприятия. Ему важны оба действия - и витие пыли, и всадник на лихом коне - как единое целое. Commented 2 авг. 2018 в 11:35
1

Вдали вилась пыль — Азамат скакал на лихом Карагезе.

Что мне показалось важным из ответов? Это, пожалуй, то, что замену двоеточия тире можно обосновать, используя хотя бы какие-то официальные источники.

Двоеточие — это знак, который часто содержит избыточную информацию. Он точно указывает на причину и следствие, но часто это и так ясно из семантики текста. К тому же двоеточие требует предупредительной паузы при чтении.

А для современного языка особенно важна сжатость, информативная насыщенность текста, важен энергичный темп речи, его яркость, искрометность и пр. Всё это не сочетается с медлительным и "многословным" двоеточием.

Поэтому ответ такой. Автор может использовать тире вместо двоеточия, если он хочет обозначить причинно-следственные отношения между предложениями, не указывая конкретно, где следствие, а где причина.

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .