1

Как правильно: не упускайте возможность, возможности, возможностей.., например, помочь нуждающимся?

2

Правильно: не упускайте возможности помочь нуждающимся.

Комментарий

1) Множественное число не подойдет, здесь именно возможность (обобщенное понятие), а возможности ― это конкретные средства для решения какой-либо задачи.

2) Родительный падеж ― основной падеж при отрицании, книжный и нейтральный вариант. Чем более отвлеченное понятие, тем более востребован этот падеж.

3) Винительный падеж ― ослабленное отрицание, больше подходит для конкретных предметов и разговорной речи.

4) Интересно обратить внимание на частотность употребления выражений упускать/упустить. Упустить ― здесь речь идет о конкретном случае, и В.п. используется чаще.

Примеры из Нацкорпуса:

(1) Не упускайте возможности (3 примера)

Не упускайте возможности вовремя обучить ребёнка элементарным нормам вежливости. Не упускайте возможности прогуляться по улочкам города, вдоль берега реки, в парке.

(2) Не упускайте возможность (0 примеров)

(3) Не упустите возможности (2 примера)

Если судьбе когда-нибудь угодно будет привести вас в окрестности Флоренции, не упустите возможности побывать в парке «Виллы камелий».

(4) Не упустите возможность (5 примеров)

Не упустите возможность сделать отличный подарок себе и любимым людям. Не упустите возможность побродить по его улицам, встретиться с другими людьми, чем-то очень похожими на нас

  • В книгах таких примеров гораздо больше находится: соотношение похожее, но нет "нулевых" результатов для несовершенной формы глагола, в варианте же с глаголом "упустить" (конкретность) винительный падеж "побеждает" с явным перевесом. – Alex_ander 18 июл '18 в 13:18
  • Но всё-таки тенденция в общих чертах совпадает. – Sharon 18 июл '18 в 13:37
1

Первое - если возможность есть или появилась, второе - о гипотетической возможности (напр. если/когда она у вас будет), третье - когда есть несколько конкретных возможностей или их много, а воспользоваться предлагается одной из них.

1

Справочник Розенталя "Управление в русском языке" говорит, что в этом случае употребляется, как правило, родительный падеж.

Падеж управляемого слова при переходном глаголе с отрицанием — родительный или винительный.
1. Родительный падеж, как правило, употребляется:
...

5) при выражении дополнения отвлеченным существительным: не теряет времени; не обнаруживает желания; не скрывает радости; не делает уступок; не дает оснований; не осуществляет контроля; не упускает случая;

Но в разговорной речи допускается факультативное употребление:

  1. Факультативное употребление форм родительного и винительного падежей при переходном глаголе с отрицанием обычно связано со стилистическим различием; конструкции с родительным падежом характерны для книжной речи; конструкции с винительным падежом — для речи разговорной. Так и умрешь, не выговорив это слово (М.Г.).

Выбор множественного числа сомнителен, но зависит от контекста, конечно.

  • У Розенталя нет утверждения о тенденции ("как правило") к родительному падежу дополнения при переходных глаголах с отрицанием, он лишь различает три разных случая: "в одних случаях [8 подпунктов] явно преобладает употребление родительного падежа дополнения, в других [13 подпунктов] – употребление винительного падежа, в третьих [1 пункт] – наблюдается факультативное их использование." evartist.narod.ru/text1/66.htm#%D0%B7_04 – Alex_ander 18 июл '18 в 13:12
  • @Alex_ander Я сказал, что рассматриваемый случай относится к тем, в которых, как правило, употребляется Р.П. И даже подтвердил это точной цитатой. Я ничего не говорю об общих тенденциях — где Вы это увидели? – grizzly 18 июл '18 в 13:21
  • Да, сейчас вижу "в этом случае". Но у нас случай без контекста. – Alex_ander 18 июл '18 в 13:24
  • @Alex_ander Ну так про факультативное употребление я тоже сказал, и про контекст. Дочитайте ответ до конца, пожалуйста. – grizzly 18 июл '18 в 13:25
  • Я думаю, что здесь вариативность возможна не только по стилистическим причинам (разговорный или книжный стиль), а и ( в большей степени) по причинам конкретности ("у вас сегодня есть возможность, и это редкий случай помочь..." и т. д.) или абстрактности "случая". И об этом есть в первом подпункте раздела о винительном падеже (из моей ссылки). – Alex_ander 18 июл '18 в 14:09

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.