1

Подскажите, пожалуйста, как правильно построить предложение.

"До конца 5 августа жара" — правильно ли построено это предложение? Или же правильнее будет сказать: "до 5 августа жара", либо "до конца августа жара"?

Возможно ли, что все три варианта правильны?

  • 1
    Что Вы хотите сказать? 5 августа и конец августа — разный смысл. – М_Г 16 июл '18 в 13:08
  • Определитесь со временем: была жара или она ожидается до названного момента. – Alex_ander 16 июл '18 в 15:53
2

Формально все три варианта правильны, но у них разный смысл:

  • "До конца 5 августа жара" — формально эта фраза означает, что жара продержится до окончания 5 августа, т.е. до наступления ночи, а 6 августа жары уже не будет. Фраза неуклюжая.
  • "до 5 августа жара" — жара продержится до 5 августа, а потом жары не будет. Уйдет жара днем 5 августа, утром или ближе к вечеру — неизвестно.
  • "до конца августа жара" — весь август будет жарким, но в последних числах августа, а может быть даже 1 сентября жары уже не будет.
0

Точный прогноз даётся ГМЦ и МЧС в виде графика. Словами изложенный прогноз достаточно информативен и полезен, если будет краток, без подробностей, в которых легко ещё и усомниться. Уместней было бы не упоминать дня и времени суток:

Жаркая погода сохранится до первых дней августа; Жарко будет ещё и в начале августа; Жара не покинет город и в первую рабочую неделю августа; Жара покинет город только после первой недели августа.

Варианты с указанием дня: Жара продлится вплоть до 5 августа; В понедельник 6 августа жара сменится прохладой.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.