Есть множество корректных выражений, в которых существительное сочетается с последующим инфинитивом: мастер сказки рассказывать, любитель выпить и т. п. Но всякое ли существительное может поставить в такое положение инфинитив? Вопрос возник в соседнем форуме для иностранцев. Там обсуждался пример "на грани того, чтобы быть уволенным": можно ли это выражение упростить до "(он находился) на грани быть уволенным"? Такое предложение поступило от носителя русского языка и было принято автором вопроса как более лаконичный вариант. Для меня это звучит неестественно, в отличие от напр. "на грани (пороге, рубеже) увольнения". На мой взгляд, без "того, чтобы" существуют смысловые ограничения для существительного: оно должно быть если не отглагольным, то хотя бы косвенно указывать на производителя действия (инфинитива). Например, "нежелание быть уволенным" - сочетание безупречное ("нежелание" относится к человеку, который "не желает быть").
А как вы воспринимаете "находится на грани быть(/сделать/стать)..."? Есть ли какие-либо материалы с формальной рекомендацией оценки сочетаемости существительного с инфинитивом в подобных конструкциях?