3

Озадачился таким вот вопросом. Есть в московском Кремле такая башня Кутафья.
Как её положено склонять? Как "кто?" ("бегунья","попадья", "свинья") или "чья?" ("девичья", "лисья", "ничья")? "Из Кутафьи башни" или "из Кутафьей башни"?

Я склоняюсь к первому варианту, хотя справочники дружно за второй. Объясню.

Во-первых, до XIX века притяжательные местоимения на -ий (в женском роде — -ья) имели основным краткий тип склонения, полностью совпадающий со склонением существительных (лисья нора, лисьи норы, лисье норе, лисью нору, лисьей норой, о лисье норе), который не до конца исчез и сейчас. Поэтому основным вариантом должно бы быть именно "Кутафьи" даже в предположении, что кутафья — притяжательное прилагательное на "-ья".

Во-вторых.
Первый вариант предполагает некое имя собственное Кутафья или нарицательное "кутафья". И такое слово действительно фиксируется словарями. Но от него притяжательное прилагательное было бы "кутафиьин" — и такая фамилия тоже существует.

А вот "кутафья" как притяжательное прилагательное предполагает наличие некоего или некоей кутафа/кутафы, причем нарицательного, с характерным "человеческим" значением: вдова — вдовья. И это единственный пример, который я могу вспомнить. Варианты "собачья", "волчья" - тут как-то не смотрятся.

Ну и для полноты картины.

По поводу этимологии самого названия нет бесспорных версий. Вот что пишет безусловный авторитет московской топонимистики Михаил Викторович Горбаневский.

Подходы к ней с северо-запада и к ее Троицкому мосту через реку Неглинную были защищены Кутафьей башней. Тайна этого названия еще не раскрыта, хотя существует несколько предположений. По одному из них, наименование башни Кутафья исторически связывается со словом кут «угол». Но это толкование не совсем убедительно, и в основном потому, что объясняет не все слово-название, а лишь первую его половину. В русских народных говорах слово кутафья было довольно употребительно, а в некоторых оно известно и сейчас. В одних (вологодских, псковских, владимирских) — его употребляют по отношению к сильно закутавшейся женщине, в других (олонецких) — этим словом называют неповоротливую или небрежно одетую женщину. Вполне возможно, что Кутафья башня и получила свое название по внешнему виду: не высокая, как все остальные башни Кремля, а приземистая, широкая в основании.

http://moscow.gramota.ru/map503.shtml
(Курсив — Stack Exchange.)

К сожалению, из этого отрывка не понятно, как он предлагает склонять само название, поскольку использованные именительный и творительный падежи омонимичны для субстантивного и поссесивного типов склонения прилагательных на "-ья".

Где я ошибаюсь? Есть ли пример подобных образований со склонением по притяжательному типу?

2 ответа 2

1

Мне больше нравится другая версия: Кутафья - не притяжательное прилагательное, а относительное - плечевая.

https://guide-israel.ru/26489-kutafya-bashnya-neuklyuzhaya-baba/

Она действительно похожа на погон - плечо. Если бы это было существительное, то было бы башня Кутафья, а не Кутафья башня, и склоняется она чаще как прилагательное: от Кутафьей башни, к Кутафьей башне, Кутафью башню, Кутафьей башней, о Кутафьей башне.

По виду, конечно, склонение похоже на притяжательный тип на -ья, но это так усвоилось русским языком - по произношению, по аналогии с русскими прилагательными на -ья.

12
  • то было бы башня Кутафья — любопытно, что в совесткие и досовесткие времена так писали очень часто (Гугл находит таких вариантов больше, кажется). Ещё в нормальных изданиях иногда (редко) попадается написание через дефис: Кутафья-башня.
    – grizzly
    23 июн 2018 в 19:10
  • Я ознакомился с ссылкой про этимологию обсуждаемого слова. Людмила, Вы согласны, что это так называемая "народная этимология"? Там так и сказано в заголовке страницы. Если согласны, то я решил минусовать любую пропаганду народной этимологии на этой площадке.
    – grizzly
    23 июн 2018 в 19:51
  • Нет, это не народная этимология (просто на сайте, связанном с туризмом, есть такая рубрика - размышления об этимологии, противоречащие официальной версии), это попытка лингвиста, знатока семитских языков обосновать название с точки зрения связи с семитскими языками, что не назовёшь ненаучным. Эта версия больше вызывает доверие, нежели о кутафье-небрежно одетой женщине. Кстати, рубрика со знаком вопроса: стоит подумать, народная ли это этимология или вполне научная. 24 июн 2018 в 18:17
  • А вот написание через дефис и соотнесение с женщиной как раз похоже на народную этимологию. 24 июн 2018 в 18:22
  • Людмила, ну неужели вы всерьез верите в еврейский след в чисто русском топониме? Впрочем, эта версия ничего не объясняет. Относительных прилагательных на -ья в русском языке нет, для подобного просто не существует парадигмы склонения. И если уж слово "так усвоилось", то и склонение должно осуществляться в соответствии с правилами для слов с подобными признаками. Ну или вообще не склоняться...
    – behemothus
    24 июн 2018 в 19:31
0

Судя по всему убедительных аргументов ни за. Ни против нет.

Все что удалось узнать (со слов знающего человека), это то, что первая словарная фиксация нарицательного слова "кутафья" - середина XIX века. А єто, дескать, говорит о том, что кутафья исходно - притяжательное. Довод, скажем прямо, слабенький, ведь фиксации порождающего такое прилагательное нарицательного "кутафа" (или подобного) нет вовсе.

Ну и уж совсем не могу серьезно отнестись к версии, что само єто народное нарицательное "Кутафья" произошло от собственного имени башни. С чего бы это аборигены псковских и вологодских лесов так почувствовали неуклюжесть московской башенки, которую вряд ли многие вообще видели даже на картинке.

Тут мысль-то другая. Претензия на то, что слово "Кутафья" (что бы оно не означало) могла существовать народном языке на большой территории, включая Москву и окрестности. И дать название башне. В московском говоре впоследствии исчезло, но сохранилась именно в диалектах.

В порядке бреда. А может, исходно она "Котафья"? Жена Котофея?

Ваш ответ

By clicking “Отправить ответ”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.