Находясь вместе, они сияли, выделяясь из толпы.
Вода смыла сады и урожаи
Есть ли речевые ошибки в этих предложениях?
Русский язык — это сайт вопросов и ответов для лингвистов и энтузиастов русского языка. Присоединяйтесь! Регистрация займёт не больше минуты.
Присоединиться к сообществуНаходясь вместе, они сияли, выделяясь из толпы.
Вода смыла сады и урожаи
Есть ли речевые ошибки в этих предложениях?
В первом предложении можно увидеть такой правдоподобный смысл: оказываясь вместе, двое влюблённых восторженно улыбались друг дружке (сияли); находясь в толпе, они этим из неё выделялись. Если именно такой смысл пытались передать, ошибок нет.
Во втором предложении вырисовывается излишне апокалиптичная картина: после страшного цунами из почвы с корнями вымыло и унесло куда-то деревья в садах и повсеместно то, что росло на полях. Если же речь о простом наводнении, да ещё об урожае с тех самых деревьев, которые "смыло" (ср. "сняв голову и волосы") то всё - сплошная речевая ошибка.
- Находясь вместе, они сияли, выделяясь из толпы.
Не нахожу здесь речевых ошибок.
- Вода смыла сады и урожаи.
Что такое урожай?
УРОЖАЙ, -я; м. 1. Количество уродившихся злаков, плодов, трав и т.п. Обильный, средний у. Виды на у. Хороший у. ягод. Неважный у. на свёклу. Убирать у. Пшеница нового урожая. 2. Разг. Об очень большом количестве злаков, плодов, трав, уродившихся в этом году. Нынче у нас у. Бог послал у. 3. на кого-что. Разг. Об изобилии, множестве чего-л. в какой-л. момент, в какое-л. время. В этом году у. на журналы. Нынче у. на невест. У. на поэтов. <Урожайный (см.).
Из этого определения следует, что без дополнительных слов нельзя сводить УРОЖАЙ только к зерновым, он включает в себя и то, что растет на деревьях. Поэтому я вижу здесь речевую ошибку.
Для сравнения: "Вода смыла сады и урожаи с полей". Здесь ошибки нет. Хотя смытые водой плодовые деревья — картина действительно страшная.
1) Находясь вместе, они сияли, выделяясь из толпы.
СИЯТЬ 3. Блестеть, светиться от радости, счастья и т.п.
Речевых ошибок нет, два деепричастных оборота являются разными обстоятельствами: времени (когда находились...) и следствия (и поэтому выделялись...).
2) Вода смыла сады и урожаи
Лучше сказать так: Вода смыла сады (= деревья в садах) и урожаи с полей (то, что росло на полях). Это уже предложенный вариант.
Здесь использован художественный прием метонимии, то есть перенос наименования с одного предмета на другой по смежности. Сравнить: Догорал камин (= дрова в камине).
Смысл у предложения такой: вода повредила деревья в садах и всё, что росло на полях. Поэтому слово поля желательно применить, к тому же слово урожай имеет общее значение (плоды, овощи, зерновые) и обычно используется не одно, а с каким-нибудь определением.