2

В чем разница между метафорой и метонимией?

Морской котик - метафора? метонимия? Или это вообще "не из той оперы"?
А просторечное "геморрой" - в значении морока, проблемы?

Исходно вопрос возник в связи с переводом английского fingerprints (в значении [неопропровержимые] улики, вещдоки) термином "отпечатки пальцев". Но это английский, да и историю не все знают. Но если кто прокомментирует и это, возражать не буду.

1

(Частичный ответ.)

Метафору в таких простых случаях можно отличить, переформулировав высказывание в виде сравнения, если при этом не теряется смысл этого высказывания. "Геморрой" (или, как говорят в Питере, "головняк" :) под этот критерий подходит нормально, а "морской котик" — очевидно, нет.

  • Метафора сама по себе - сравнение, а вот насчет "всегда можно переформулировать" - что-то я не уверен...Масло масляное получается. Как можно сравнение (метафору) переформулировать в виде сравнения? И в чем смысл такого действа? Что-то тут не ладно в школьной формулировке. – behemothus 28 мая '18 в 17:12
  • @Мимоходов Объяснение детское, зато в таких простых случаях оно вполне работает. Вы ведь сомневались в "морском котике"? Значит, подозревали здесь сравнение. Какое? Попытайтесь оформить его в явном виде. "Морской, словно котик"? Вряд ли. "Животное, похожее на котёнка, только живущее в море"? Не намного лучше. Дайте подходящее сравнение и я, возможно, сниму ответ. – grizzly 28 мая '18 в 17:43
  • Боже избави, не надо ничего снимать. В котике я не только сомневаюсь, но и уверен, что это не метафора, но по другим причинам, которые были непонятны моим собеседникам. Я же сомневаюсь именно в универсальности критерия. И по-хорошему это не мне надо искать сравнения для "котика", а вам для понимания привести таковое для "геморроя". Для иллюстрации универсальности критерия. – behemothus 28 мая '18 в 17:57
  • Я сам такое выражение не использую, но особых сложностей не вижу. Выражение "эта проблема — геморрой" (так его употребляют?); сравнение: "эта проблема доставляет мне такие же неудобства, как геморрой". – grizzly 28 мая '18 в 18:01
  • Я не буду настаивать на универсальности. Тема "метафоры" в языке не такая уж простая, конечно. Я откорректировал ответ. – grizzly 28 мая '18 в 18:04

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.