Вопрос не очень понятен, грамматика фразы неоднозначна (Jasmin, видимо, трактует по-своему, я распространения во второй части не вижу). Спрошу так: на основании какого правила вы хотите тире на месте, где стоит запятая?
Если на основании этого, то опускать тире нельзя.
- Тире ставится, если вторая часть бессоюзного сложного предложения
содержит следствие, результат, вывод из того, о чем говорится в первой
части (между частями можно вставить слова поэтому, тогда и т. п.):
Розенталь Д.Э., Справочник по пунктуации.
Здесь, правда, спорно само отнесение к подобному случаю, является ли вторая часть выводом из первой?!
Но Вот из другого розенталевского же источника:
- Тире ставится, если вторая часть бессоюзного сложного предложения содержит следствие, результат, вывод из того, о чем говорится в первой
части (между частями можно вставить слова поэтому, тогда и т. п.): Я
умираю — мне не к чему лгать (Т.); Вы раздвинете мокрый куст — вас так
и обдаст накопившимся тёплым запахом ночи (Т.); Не было никакой
возможности уйти незаметно — он вышел открыто, будто идёт на двор, и
шмыгнул в огород (Ф.); Я бы в летчики пошёл — пусть меня научат (М.);
Достав из кармана одновременно и спички, и зажигалку, Крайнев зажёг
шнуры — они вспыхнули (Поп.); Наше жильё — нам и беречь; Ставят
самовар в сенцах — запах дыма разносится вокруг; За ночь все отдохнули
— можно снова приниматься за прерванную работу; Ключ потерян — ломайте
дверь.
https://www.e-reading.club/chapter.php/48854/66/Rozental%27_-_Spravochnik_po_russkomu_yazyku._Punktuaciya.html
Хотя формально наш пример не совсем попадает под формулировку, нет подходящего слова для вставки, приводятся очень близкие примеры - из Маяковского особенно.
Теперь с другой стороны.
Формально правила, предписывающего избавляться от второго тире, не существует. Существует некая корректорско-редакторская рекомендация делать это в тех случаях, когда иное мешает восприятию структуры. Точно так же нет никаких правил обязывающих заменять в подобных случаях тире на запятую.
Хотя это вполне можно сделать, если это не противоречит смыслу.
Таким образом, решение вопроса - за автором. Если ему важно подчеркнуть, что вторая часть именно следствие, вывод из первой, то два тире можно оставить. Правда, ничто не мешает и саму фразу перестроить так, чтобы восприятие улучшилось.
Представь свою страницу в соцсетях без аватарки — это то же самое, что резюме без фото.
Пожалуй, этот компромисс - лучшее, что можно рекомендовать.
Но если автор не видит во второй части следствия из первой, то следуем примечанию у Розенталя.
- Если значение следствия интонационно не подчеркивается, то вместо тире ставится запятая: …Я допрошу его осторожно, он и не заметит (Ч.);
Человек не иголка, найдём (Ч.).
(там же)
Таким образом, вариант с запятой тоже возможен. Но он, признаться, куда менее понятен.