0

Но учти: они [перспективные специальности] постоянно меняются, так что держи ухо востро, следи за трендами — и тогда ты как специалист будешь всегда в цене.

Корректно ли после двух частей предложения, соединённых бессоюзной связью, присоединять части предложения с подчинительной и сочинительной связями? Причём 3-я и 4-я части сложного предложения (однородные придаточные, соединённые сочинительной связью), в отличие от 2-й, НЕ поясняют 1-ю часть, а также не являются придаточными ко 2-й части. Они являются придаточными следствия к 1-й и 2-й части в составе блока.

{ [Но... ] : [ ] }, так что ( ) — и ( ).

⠀⠀⠀⠀↑_____________|_____|

И у меня возникли трудности с тем, как однозначно изобразить это при помощи пунктуации.

Обычно центральная связь бессоюзная или сочинительная, а здесь центральная связь подчинительная, а внутри одного из блоков — бессоюзная. Я такого ещё не встречал.

  • Что значит при помощи пунктуации? – Серж 8 май '18 в 9:44
  • Это значит, используя знаки препинания, выразить отношения между частями предложения. – Василий Ефименко 8 май '18 в 15:44
  • Я опять вас не понял. Но если вы спрашиваете, о корректности знаков препинания, у вас все верно. – Серж 8 май '18 в 16:37
  • Я спрашиваю не сколько о корректности знаков препинания, сколько о корректности такого синтаксиса вообще. – Василий Ефименко 8 май '18 в 19:27
2

Но учти: они постоянно меняются, так что держи ухо востро, следи за трендами — и тогда ты как специалист будешь всегда в цене.

Перед нами сложное предложение с определенной семантикой, которая вполне понятна. (1) Перспективные профессии меняются. (2) Постоянно изучай топ-10 самых перспективных профессий, и тогда будешь в числе востребованных специалистов с высокой зарплатой. Здесь три мысли, но желательно использовать два основных смысловых блока, чтобы читатель четко их определил и на письме, и в устной речи.

Каждое предложение имеет грамматическое значение. Грамматическим значением сложного предложения является выражение смысловых отношений между предикативными частями, входящими в его состав. Существует три вида связи между частями сложного предложения: сочинительная, подчинительная, бессоюзная.

Что считается корректным? Корректно выбрать такое сочетание этих связей, чтобы они наилучшим образом выразили семантику предложения (это единственное условие для сочетания связей, других нет).

Вернемся к предложению.

(1) Но учти: (2) они постоянно меняются, // так что (3) держи ухо востро, (4) следи за трендами — и (5)тогда ты как специалист будешь всегда в цене.

Два смысловых блока определены ясно. В первом блоке (1, 2) используется бессоюзная связь, обозначающая изъяснительные отношения. Между блоками следственная связь обозначена подчинительным союзом ТАК ЧТО.

Второй блок (3, 4, 5) более сложен, он включает бессоюзную и сочинительную (замыкающую) связь. Между 3 и 4 перечислительные однородные отношения, а между (3, 4) и 5 соединительные и условно-следственные. Для их выражения дополнительно к союзу И используется тире вместо запятой (как более сильный знак) и увеличенная пауза в устной речи.

1

Пример, который Вы приводите, представляет из себя сложную синтаксическую конструкцию. Сложная синтаксическая конструкция – это сложное предложение, части которого соединены разными видами синтаксической связи: сочинительной, подчинительной и бессоюзной.

В зависимости от комбинирования типов синтаксической связи различают сложные синтаксические конструкции с сочинительной и подчинительной связью; с подчинительной и бессоюзной связью; с сочинительной и бессоюзной связью; с сочинительной, подчинительной и бессоюзной связью.

В вашем примере как раз представлены три вида связи: сочинение, подчинение, бессоюзие. Такие предложения распространены в художественной литературе.

Ср.: Тем преимуществом особым при жизни автор наделен: все слышит сам, но, как за гробом, уже сказать не может он, какой бы ни был суд нелестный. (Твард.)

Но река величаво несет свою воду, и какое ей дело до этих вьюнков: крутясь, плывут они вместе с водой, как недавно плыли льдины (Пришв.).

Ср. предложения, в которых представлены два вида связи: бессоюзие и подчинение [Печален я]: [со мною друга Нет], (с кем долгую запил бы я разлуку), (кому бы мог пожать от сердца руку и пожелать весёлых много лет) (А. Пушкин).

  • Мой вопрос касается именно нетипичной модели связи, которая используется в моём примере. Ваш ответ касается сложных синтаксических конструкций в целом, в качестве примеров вы приводите тривиальные модели. Мой вопрос о другом. – Василий Ефименко 11 май '18 в 21:51
  • Вы спрашивали: возможно ли такое соединение. Я вам привел примеры. Внимательно читайте! – Серж 12 май '18 в 8:07
1

Не согласна с Вашим разбором, здесь пять простых предложений.

[1.Но учти]: [2.они ... постоянно меняются], (3.так что держи ухо востро), (4.следи за трендами) — и [5.тогда ты как специалист будешь всегда в цене].

1 и 2 предложения соединены бессоюзно, 2 - главное для придаточных следствия 3 и 4, соединённых однородной связью, тире стоит перед предложением, содержащим неожиданное присоединение и связанным с предыдущим сложноподчинённым предложением сочинительной связью.

[Но = ] :{ [- = ] , (так что ), ( )} — и [ - =].

Вполне корректная конструкция.

  • @ Людмила, а что означают фигурные скобки? Для чего они? – plotnikov.tosha2016 9 май '18 в 19:47
  • Автор вопроса указал с их помощью на общность 1 и 2 предикативных частей, а я показала своё несогласие с этим, потому что скобки оторвали придаточные от главного, если указывать какую-то сложную конструкцию, то только сложноподч. предложение с 2 придаточными, вот я и выделила его с помощью фигурных скобок, а так они не нужны. – Людмила 10 май '18 в 14:24
  • 1. Почему вы не считаете "держи ухо востро" и "следи за трендами" однородными сказуемыми? 2. В вашем случае получается: "Учти, что держи ухо востро, учти, что следи за трендами", т.е. части 2, 3, 4, 5 все поясняют первую часть. – Василий Ефименко 11 май '18 в 1:57
  • В односоставном предложении столько предикативных частей, сколько в нём сказуемых, за исключением случаев, когда есть общий зависимый компонент. Например: Я обиделся и не захотел ему отвечать — простое двусоставное предложение с однородными сказуемыми. Мне стало обидно и не захотелось ему отвечать — сложное предложение. Мне стало грустно и одиноко — простое односоставное (безличное) предложение с однородными частями сказуемого, т.к. есть общая часть сказуемого стало . – Людмила 11 май '18 в 18:49
  • 1 связано только с 2:учти: они меняются; 2 с 3 и 4: они меняются, так что держи ухо востро, (так что) следи за трендами. В школьной и довузовской практике ряд односоставных предложений не считается однородными членами, если нет общей части сказуемого или общего зависимого слова, а в вузовской их называют по-разному, часто неполными с нулевым подлежащим, там разные мнения. – Людмила 11 май '18 в 19:00

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.