2

У Розенталя эта тема рассматривается, но там нет примеров с местоимениями. http://www.evartist.narod.ru/text1/66.htm#з_04

Какие факторы действуют при выборе падежа в этом случае? Надо ли учитывать согласование: то...что, того...чего? И стиль речи влияет на выбор? У Розенталя Р.п. соответствует книжному стилю, а для местоимений это верно?

Примеры

Это не покажут по ТВ ! То, чего не покажут по ТВ. То, что никогда не покажут по телевизору! (здесь усиленное отрицание, но выбран В.п.).

Что не показывают по телевизору ― то плохо, или, что еще страшнее, совсем никак. [Софья Тарасова. Синдром усталости души? // «Знание-сила», 2013]

Есть ли в приведенных примерах явно некорректные или разговорные варианты?

2

По мнению Граммы ру, "грамматической разницы между конструкциями типа то, чего не покажут по ТВ и то, что не покажут по ТВ нет. Однако есть разница стилистическая: Р. п. (то, чего) выбирает носитель настоящей культуры речи, а В. п. (то, что) -- тот, кто о ней не задумывается и привычно использует готовый модуль. Тем более что норма как будто разрешает в этом случае колебание, однако вариант с родительным падежом оценивается как предпочтительный"..

0

Отвечаю на вечный вопрос (правда, немного в стороне от самого вопроса).

Итак, мы выбираем: Ты вспомнишь то, что по сути никогда не чувствовал. - Ты вспомнишь то, чего по сути никогда не чувствовал.

Правильно: Ты вспомнишь то, чего по сути никогда не чувствовал.

И разница здесь не стилистическая, а грамматическая, и колебаться не стоит, а надо очень тщательно выбирать то, что или то, чего.

Во-первых, надо отличать союз ЧТО от союзного слова ЧТО. Сравнить: Ты вспомнишь то, что по сути никогда не чувствовал жизни, а воспринимал ее только разумом. Это союз ЧТО.

Во-вторых, надо различать субъектное ЧТО и объектное ЧЕГО, вот здесь как раз и делается большинство ошибок.

Иногда их трудно различить по смыслу (пример из Интернета):

1) Они вечно советуют мне делать то, чего я не хочу. ЧЕГО ― дополнение.

2) Они вечно предлагают сделать то, что мне не нравится. ЧТО ― подлежащее.

Иногда похожие конструкции не различаются автором по невнимательности, например:

И увидит там то, что не дано узреть даже камер-юнкеру Теплову? [Игорь Золотусский. «Записки сумасшедшего» и «Записки из подполья» // «Октябрь», 2002] Здесь должно быть дополнение ЧЕГО, предложение безличное.

Примеры:

1) ...то в нас, что нам не принадлежит, что отдано другим, ― мысль и любовь. [О. В. Аронсон. Коммуникативный образ. Кино. Литература. Философия. Ч. I (2007)]

2) Может быть, даже в моем водевиле есть такое, чего нам не видно, а другие увидят… [А. П. Чехов. Водевиль (1884-1885)]

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.