0

Атрий – так назывался этот центральный зал, в котором протекала жизнь. Здесь собиралась семья для трапезы или отдыха, здесь приносились жертвы домашним богам – ларам, здесь располагался и кабинет хозяйки и никто не мог прошмыгнуть мимо неё, не обратив на себя внимания.

"И никто не мог прошмыгнуть" подпадает под обаяние "здесь" или уже таки живёт своей жизнью? О_о

2
  • Живёт своей жизнью!
    – М_Г
    2 мая '18 в 16:53
  • Атрий (лат. atrium) — центральная часть древнеримского и древнеиталийского жилища, представлявшая собой внутренний световой двор. Лучше и привычнее — внутренний двор и атриум.
    – shampar
    2 мая '18 в 17:49
3

Здесь собиралась семья для трапезы или отдыха, здесь приносились жертвы домашним богам – ларам, здесь располагался и кабинет хозяйки, и никто не мог прошмыгнуть мимо неё, не обратив на себя внимания.

Думаю, что запятая нужна, потому что "здесь" относится к тем фактам, которые доказывают, что это центральный зал, важный для жизни семьи, а последнее предложение присоединяется к предыдущему, связано по смыслу только с ним.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.