Сеть Stack Exchange состоит из 183 Q&A-сайтов, включая Stack Overflow, являющийся самым большим и наиболее надёжным онлайн-сообществом разработчиков, желающих учиться, делиться знаниями и строить свою карьеру.
Известное в русском языке слово, числительное оди́н, имеет в немецком языке внешне точно такое же слово О́дин (др.-сканд. Óðinn), но в значении Божества (О́дин — верховный Бог, германо-скандинавский пантеон).
Интересно, что в словаре Фасмера статьи про бога О́дина мы не нашли.
В статье же про русское числительное оди́н ссылок на русско-(пра-)немецкие параллели тоже нет. Из наиболее близкого указано только готское AINS в значении "один".
Вопрос: может ли русское оди́н иметь какое-то отношение к немецкому О́дин?
Русское Один - фонетически измененное праславянское (если не индоевропейское) или индоевропейское *edinъ.
Заимcтвование для этой цели имени "непойми какого" бога у народа, появившегося по меньшей мере тысячелетие спустя, невозможно в принципе.
Так это вам невозможно. А на латыни ячмень - ORDEUM, ордынский из орды, в английском - barley, от "медведей". А в датском вообще топоним явный - byg, и пивасик и место где распивают - beer, bar. Без всяких "реконструкций", корешок на тысячи слов разошелся с интересным синонимом при переводе, медведь - "неси". Так и С Одином, одно-глазым.
Бегемотусу: Из и.-е. *edinъ и произошло "современное" ОДиН. К тому же, нам хорошо известно, что сканд. ОДИН - своего рода ровесник "древнерусского языка". Если русское ОДиН произошло из EDIN, значит и сканд. ОДИН, скорее всего, произошло из русского же. К тому нет никаких препятствий.
@DmitryOvchinnikov - поподробнее пожалуйста. Какое отношение день недели имеет к русскому слову Один? И главное - как ваше мнение может опровергнуть написанное мною?
А на латыни ячмень - ORDEUM, ордынский из орды, в английском - barley, от "медведей". А в датском вообще топоним явный - byg, и пивасик и место, где распивают, - beer, bar. Без всяких "реконструкций" корешок на тысячи слов разошелся с интересным синонимом при переводе, медведь - "неси", и стойким, как оловянный солдатик, очень историческим прозвищем "русские медведи".
Вот bir переводится во всех тюркских как один, (бир сум, бир таньга, бир рубль), что - Один, Единица. А соответствует русскому бирюк (берюк) - одинокий, медведь шатун, злой и угрюмый. В переводе на английский бирюк - MOROZE.
Так и С Одином, одноглазым.
Там, на западе, даже с точностью не знали, на какой глаз кривой, этот Один с русским кривым ножиком булатным.
А официальная лингвистика от польского, а не в. ст. нем., где предлагаемое ими Wōđinaz -звучит - води нас.
А проще говоря, один такой -води князь. Русский мужичок, которого богом и прозвали.
Я думаю, что эти два слова имеют один и тот же корень, учитывая также исторические связи Славян и Варягов.
Я также думаю, что русское и германо-викингское слово «Один» и греческое слово «Афина» произошли от слова «Атон / Aten», который был объявлен единственным богом IV Аменхотепом в Египте в 14 веке до нашей эры.
По этой причине очень противоречиво то, что и викинги, и русские раньше были политеистами / язычниками.
Слово "один" обрело своё начертание при Петре 1 или его батюшке Алексее (первая половина 18-го века), до этого писалось един. Древнескандинавский, согласно вики, почил в Средневековье и не дотянул до Нового времени (15-век)
88611 золотой знак1111 серебряных знаков2727 бронзовых знаков
4
Не хотел бы брать шефство надолго, поэтому постарайтесь собственноручно править Ваши тексты. Не хотелось бы проставлять точки, вычищать чёрточки оттуда, где их никогда не бывает, и менять арабские цифры на традиционные, римские.
вот тут, пожалуйста, поподробнее (римские цифры, на мой взгляд, это уже перебор; взгляните на заголовок первого попавшегося сайта - histrf.ru/lenta-vremeni/century-1800) Это же не написание работы на соискание учёной степени? С пунктуацией вроде всё норм.
Уже поздняк метаться, редактирование запрещено. Но если исходить из Вашей логики, то название отдельных табов "текущие", "по дате публикации" и "голос" такожде следовало бы писать с заглавной; тожде самое следовало бы распространить и на название метки "этимология"
Нажимая «Принять все файлы cookie» вы соглашаетесь, что Stack Exchange может хранить файлы cookie на вашем устройстве и раскрывать информацию в соответствии с нашей Политикой в отношении файлов cookie.