2

Существует ли прилагательное от АЛЬПАКА?

1
  • 1
    В словарях слово альпачий (ср. барсук - барсучий) пока отсутствует (до недавнего времени в нём не было практической потребности), но в фермерской и торговой среде прилагательное стало употребляться сравнительно широко: альпачья ферма (шерсть, семейство и т. п.).
    – Alex_ander
    23 мар '18 в 8:10
1

альпаковый
Альпаговый, -ая, -ое; альпаковый, -ая, -ое
Исторический словарь галлицизмов русского языка

На нем были поношенный альпаковый сюртук и серые брюки; бороду он сбрил, оставив только эспаньолку и усы.
С. Моэм

Он носил черный альпаковый полуперденчик с воздушными веревочными петлями, туфли на плоской подошве и косичку.
Г. Миллер

Доктор был одет в черный блестящий, так называемый альпаговый, пиджак, белый жилет, серые в полоску штаны, и на голове у него была из твердой соломы невысокая шляпа — так называемое канотье.
Ю. Олеша

1
  • Исторический словарь галлицизмов Любопытно. В одном из выпусков "Русского языкознания" сказано, что это "латиноамериканизм прежних периодов заимствования".
    – grizzly
    23 мар '18 в 9:14
0

альпакский

В Тверской и Орловской области есть деревни с наименовнием Альпаково.

альпакский дворик, альпакский сельсовет.

Еще говорят - альпакский магазин, где продают товары из шерсти альпаки.

5
  • 1
    Сельсовет в материалах по истории Тверской Губернии - Альпаковский. "Альпакский" по типу словообразования напоминает больше о связи с неким этносом (коряки - Корякский округ) - в гугле всего три находки на отдельно взятое слово. В шутку можно сказать и "альпакалиптический", но естественнее всего выглядит альпачий (максимум совпадений по гуглу - много страниц)
    – Alex_ander
    23 мар '18 в 8:18
  • Суп из ламы - ламский суп, а из альпаки как назвать? :) 23 мар '18 в 8:52
  • из шерсти альпаки Запомните, пожалуйста, что "альпака" не склоняется. Употребляется в мужском или женском роде, если речь идёт о животном, но может обозначать название шерсти или ткани — тогда это средний род.
    – grizzly
    23 мар '18 в 9:00
  • Думаю, что слово "альпачий" приживётся как пароним (крокодиловый предмет одежды/обуви - крокодилий хвост, слёзы и т.п) - для обозначения того, что ближе к зверю, а не к продукту из ткани, которая из его же шерсти.
    – Alex_ander
    23 мар '18 в 10:41
  • От альпаково - альпаковский. От альпака - альпакский. Альпачий - это притяжательное (сомнительной нормативности, просторечное, видимо), если альпака - животное (название или кличка). ru.wikipedia.org/wiki/… Что вы сказать хотели по сути вопроса - не понял.
    – behemothus
    23 мар '18 в 11:09

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.