Звукоподражательные слова — это особая группа слов, передающих различные звуки, издаваемые человеком и животными, а также звуки, которые существуют в живой и неживой природе.
По внешнему виду, морфологическим и синтаксическим особенностям звукоподражательные слова близки к междометиям, но отличаются от них тем, что не передают ни чувств, ни волеизъявлений.
В текстах художественных произведений они используются как экспрессивно-стилистическое средство отображения действительности:
Каждый удар сердца болью отдавался в груди – тук, тук, тук – остановка – и снова тук, тук, тук... Если только она вернется.
Мари лежала и прислушивалась к биению.
Тук. Тук. Тук... Тишина... Тук. Тук. Тук... Тишина... Тук. Тук. Тук...
А вдруг оно прямо сейчас остановится совсем?
Ну вот!
Снова тишина!
Р. Брэдбери. Следующий
Большая часть звукоподражаний представляет собой непроизводные слова:
хрю, мяу, гав, тук, апчхи...
Производные лексемы образуются путем повтора одних и тех же или близких звуковых комплексов. Сложные звукоподражательные слова обычно пишутся через дефис:
гав-гав, тик-так, ку-ку, куд-кудах, динь-динь-динь, пиф-паф, чик-чирик...
Звукоподражания
Звукоподражательные слова
У разных авторов может быть разное оформление таких словечек:
Я петух, будильник ночи,
С крику выбился из мочи,
И принёс на Стикс-реку
Я своё кукареку.
В. Жуковский
...Шевельнется, встрепенется,
К той сторонке обернется
И кричит: „Кири-ку-ку.
Царствуй, лежа на боку!“
А. С. Пушкин
Петя-петушок... крыльями замахал, во все горло заорал: «Ку-ка-ре-ку!»
К. Ушинский
Зрители, потупив очи, разбрелись кто куда. Через полминуты из мастерской донеслось дружное пение: «Ма-му-ми-мууууу».
А. Дышев. Женат на собственной смерти
— Что ты несёшь? Какой вой?
— Вот такой, – и она, задрав голову, тоненько и протяжно завыла. – У-у-у!.. Ау-ау-ооо!!!
С. Десницкий. Пётр и Павел. 1957 год
ДОПОЛНЕНИЕ (после комментария)
И всё-таки мне придётся обратиться к конкретному случаю.
Из черновика:
И в этот самый момент пол снова дрогнул. Откуда-то снизу пронёсся поток горячего воздуха, и во тьму подземелья ворвался тот же грохочущий, надрывающий душу и уши, звук.
- Тащиии!! Ииииии !!! – истошный визг старого Свиндле пронзил этот грохот, как раскалённая игла пронзает масло.
Запятая после "воздуха" перед "и" не нужна: общее для двух частей предложения — "откуда-то снизу".
Ворвался и надрывающий — однокоренные слова (корни -рв-/-рыв-).
Первый абзац (для передачи особенностей звука) я бы закончила так:
...грохочущий звук, терзающий и мозг, и душу.
(Грохочущий, надрывающий душу и уши — слишком много "ч-щ-ш-ш", текст не воспринимается.)
Если хочется использовать и визгливое "тащи", и долгое "и", то лучше их разделить.
Пронзил и пронзает в одном предложении — это задумка такая?
Получилось:
Откуда-то снизу пронёсся поток горячего воздуха и во тьму подземелья ворвался тот же грохочущий звук, терзающий и мозг, и душу.
— Тащи-и-и-и! — истошный визг старого Свиндле пронзил этот грохот, как раскалённая игла пронзает масло. Эхом разлетелось: — И-и! И-и!
P.S. Получилось два вопроса — в одном; объем ответа — громадный, разнотемный, нечитабельный. На будущее: Вам нужно было сразу в вопросе предоставить этот текст, а то рассматриваем тут абстрактные "му" да "кукареку" с вариациями. Вопрос должен быть четким и конкретным.