0

Я нашла это. Где еще можно посмотреть?

Следует помнить, что традиционно готский язык как таковой записывается латиницей. Так же следует учитывать, что и сам востготский, а позднее восточнославянские языки претерпевали несколько ряд закономерных глубоких трансформаций — языковых сдвигов. Если таковые хорошо исследованы в английском, то в востславянских языках эти сдвиги исследованы мало.

1 Редукция -r в конце слов, в частности в географических названиях. Явление аналогичное редукции -r в конце слов в английском или немецком языках: англ. mother (мать) – маза. Востготск. Susdalar, Muromar, Vologdar > рус. Суздала (позднее Суздаль), Муром и Вологда. Востготск. histetar – рус. чистота.

2 Фонемный сдвиг окончания -r на -l в конце некоторых глаголов Востготск. bar – рус. был.

3 Трансформация востготского глагольного суффикса - jant- в русский глагольный суффикс -ть- Востготск. esokjant (искать) — рус. искать, востготск. atvadjant (уводить) – рус. отводить.

4 Утрата притяжательных окончаний -s, -es в существительных Востготск. Kalininas vargar (враг Калинина) – рус. враг Калинина, востготск. Kutozovs vargar (враг Кутузова) – рус. враг Кутузова. Рядом авторов отмечается, что изначально германским языкам на Западе оно не было свойствено и было приобретено ими под влиянием латинизации.

5 Образование глагольных приставок русского языка от востготского Вотсготск. > рус.: - ab- > -от-, - ana- > - на-, - ejar- > - рас-, - porja- > - пере- (- пред-), -shurs- > - чрез-, - ais- > - из-, -abod- > - об-

6 Тождество рус. суффикса существительных -ск- с вост. готским -sk- Skylgersk, Aastersk (самоназвания фризских диалектов) — рус. Углегорск В современных германских языках сохранилось, главным образом, в названии топонимов.

7 Наличие в топонимах восточнославянских названий населенных пунктов составных коренных морфем восточных готов -gard- (-grad-) , - gorsk- (-gor-), - dal- (- далар-, - дол-), -ka-, - feld- (-fel-), -mir- (-mar-) Востготск., прагерм. Asgard — рус. Новгород, востготск. Holgor (Швеция) — рус. Новогорск, шведск., востготск. Romsdal — рус. Суздаль, востготск. Rovika (Швеция) — рус. Тихонка, востготск. Anjafel – рус. Андриаполь, древсканд. Aurgelmir – рус. Владимир, Житомир

9 Тождественность русского суффикса -ин- и востготского (общегерманского) –en- в названии населенных пунктов Нем. Munchen – рус. Пушкин

10 Происхождение суффиксов существительных -есть- и - ость- от востготского - ost-, - osta- Востготск. bandjosta (тюрьма) — рус. верность

11 Происхождение русского комплекса -ие-, -я- от востготского суффикса -ja- Востготск. barniskja (барство) — рус. отделение, песня

12 Происхождение русских суффиксов прилагательных -ски- и -енн- (-онн-) от востготских суффиксов -aen- и -isk- Востготск. frugiske (дружеский) — рус. московский, востготск. skamaen (каменный) — рус. каменный

13 Наличие в окончании существительных русского языка суффикса составной -d Зап. готск. Rasda — рус. езда У ряда слабых глаголов суффикс -r- являющийся показателем прошедшего времени, вероятно следует за словообразующим суффиксом: slid-a-r (следовать). Позднее -r- подвергся смене на -l-.

В востготском языке выделяются три структурных типа слов: 1 простые (безаффиксальные) слова типа dang (день)
2 аффиксальные образования типа skam-aen (каменный)
3 сложные слова типа mag-ravna (мощное царство)

Уменьшительно-ласкательный суффикс -ka-: Gibi-ka.

Интересной особенностью востготских диалектов является нехарактерное для германских языков смещение ударения на второй слог во многих случаях.

Востготский представлял собой целую общность родственных диалектов, от которых осталось мало письменной фиксации. В противовес языкам, развившимся из западного готского языка, в востготском не происходило классического передвижения согласных.

В востготском, а позднее и некоторое время в востславянских, осталось на месте германское hl в начале слов, формы презентных глаголов во множественном числе имели окончания -et, -unt, образовалось собственное окончание существительных множественного числа -a. Основными источниками заимствований для готского, как и для всех древнегерманских языков, были латынь и греческий.

Дифференциация исконной готской лексики, ее схождения / расхождения с лексикой других древнегерманских языков проявляется наглядно в лингво-географическом (ареальном) плане.

0

Не знаю можно ли сейчас достать эти книги, так как много чего за сто лет потерли, по поищите.

Астахова А. М. Восточно-славянские языки как форма восточного диалекта готского языка. АН СССР. Москва. 1967.

Славянские языки как форма старогерманского языка. Сборник статей. Издательтство академии наук СССР. Москва. 1974.

Белова Н.С. Происхождение кириллической азбуки от готской. АН СССР. Москва. 1973.

еще

История Ф. W. Streitberg. Die germanischen und slawischen Sprachen als die unteilbare Einheit. Ausg. Heidelberg, 1923.  Более ранние труды: Körting G., Encyklopädie u. Methodologie der romanischen Philologie, T. 1—3, Heilbronn, 1884—1886

0

Никакие славянские языки не произошли от готского. Предполагается, что была славянская общность, но германские и славянские языки никогда не выделялись в отдельную группу.

Приведенный вами текст непрофессионален. Например, пункт № 7 «Наличие в топонимах восточнославянских названий населенных пунктов составных коренных морфем восточных готов» не выдерживает никакой критики, ведь неполногласный вариант град южнославянского происхождения и развился из праславянской формы *gor.

Поэтому ничего подобного читать не советую.

См. http://www.philol.msu.ru/~tezaurus/docs/1/dictionary.php?word=%CF%F0%E0%F1%EB%E0%E2%FF%ED%F1%EA%E8%E9%20%FF%E7%FB%EA и http://www.philol.msu.ru/~tezaurus/docs/1/dictionary.php?label=%CF&word=%CF%F0%EE%F2%EE%F1%EB%E0%E2%FF%ED%F1%EA%E8%E9%20%FF%E7%FB%EA.

P. S. Родство готского *gards и праслав. *gordъ при этом отрицать нельзя.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.