1

Оказаться в этом зале квест, поэтому информация ниже полезна только тем, кто действительно маньяк и готовит свои путешествия заранее.

1

Википедия говорит:

Квест — задание в ролевых играх [ролевые игры не обязательно должны быть компьютерные — grizzly], которое требуется выполнить персонажу (или персонажам) для достижений игровой цели.

Да, это слово вполне подходит по смыслу. В орфографическом словаре оно тоже есть — значит, его можно использовать хотя бы на правах жаргона.

  • Для меня Оказаться в этом зале квест звучит как Оказаться в этом зале кранты. Я роли слова в предложении не понимаю. – Galina Avanesova 9 фев '18 в 11:13
  • 1
    @GalinaAvanesova Надо бы тире поставить, наверное. Роль слова в данном случае — примерный синоним выражения "сложная задача". – grizzly 9 фев '18 в 11:35
  • А для меня звучит как бессмысленный перевод из гугла. "Квестами" сейчас именуют аттракционы, связанные с ориентированием в замкнутом пространстве и выполнением интеллектуальных заданий для получения ориентиров. Как минимум, перед этим словом нужно тире, но и тогда трудно понять, какой социальной группе принадлежит жаргон. Проще выразиться по-русски ("Попавший в этот зал бывает озадачен" и т. п.). – Alex_ander 11 фев '18 в 6:18
  • 1
    @Alex_ander Тире конечно нужно. "Попавший в этот зал бывает озадачен" — здесь Вы неправильно расшифровываете смысл слова "квест"; правильнее в этом ключе было бы сказать "стремящийся попасть в этот зал бывает озадачен" (в оригинале "задача" состоит именно в том, чтобы попасть в зал). Я уверен, что дальше по контексту даётся информация о том, как в этот зал попасть. – grizzly 11 фев '18 в 7:18

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.