1

Глечик - у нас в деревне так называли пористую крынку для стекания сыворотки из простокваши. Родительный падеж всегда был нет (чего?) "глечка". Сейчас общаюсь со староверами, они утверждают - нет (чего?) "глечика".
Как будет правильнее? По правилам русского языка, формально, староверы правы. Но, сколько помню воронежские говоры, там (ик/ек) работало по-другому. Или, как всегда, с диалектами, и так, и эдак?

1

Обратимся к украинскому первоисточнику:

ГЛЕ́ЧИК, а, ч.
1. Те саме, що глек 1. Мати загадала їй зібрати з глечика сметану та накришити сала (Н.-Лев., II, 1956, 279); Метушливо кинулася [Груня] до печі, вийняла пахучий глечик пареного молока, що аж присмажилося (Горд., II, 1959, 285); На тину красувалися горщик і два глечики (Шиян, Гроза.., 1956, 404); * У порівн. У других ніздрі, як наперсток, а в нього, мов навмисне, як глечики (Донч., VI, 1957, 64).

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.