0

Допустимо ли здесь тире или лучше поставить двоеточие?
В первом случае перечисление и можно подставить "а именно", во втором тоже — "продолжать развитие", а именно "обучать".

Целей было несколько — достижение финансовой самостоятельности и желание заниматься люби­мым делом.

Необходимо продолжать развитие персонала — обучать управленческим навыкам, мотивации, развитию лидерских качеств, углублению знаний в части тех­нической документации.

1

Согласно правилам, если однородные члены предложения носят характер уточнения или приложения, то после обобщающего слова вместо двоеточия ставится тире. В ваших примерах - уточнение, поэтому нужно тире. См.: Справочник практикум. Орфография.Пунктуация. Д.Э. Розенталь. Стр. 152-153

1

По-моему, в обоих предложениях много грамматических неточностей, желательно их сначала устранить.

  • О каких " грамматических неточностях" идет речь? Поясните, пожалуйста! – Серж 14 дек '14 в 16:24
  • Например, в предложении 1 указаны две цели, но не несколько. Также желание не может быть целью. В предложении 2: нельзя "обучать... развитию лидерских качеств, углублению знаний в части технической документации". Но это мне так кажется. А вы считаете, что вся грамматика правильная? – Vera 14 дек '14 в 19:15
  • Это уже не грамматика, а стилистика. Само предложение с грамматической точки зрения построено корректно. Да, с первым предложением согласен. Насчет лидерский качеств не уверен. – Серж 16 дек '14 в 15:31
  • 1
    Мне кажется, что ошибки здесь более существенные, чем нарушение стилистики, поэтому я назвала их грамматическими. Но неужели можно обучать развитию качеств и углублению знаний? Всё это можно только углублять и развивать. – Vera 17 дек '14 в 3:52
  • 1
    В первом предложении грамматическая (или логическая) ошибка очевидна. Желание не может быть целью. Максимум - мотивом выбора такой цели (вернее сказать - "подцели", собственно целью тогда стоит признать исполнение этого желания). Это никак не стилистика. Во втором предложении ошибка не такая заметная, но я думаю, что и тут она выходит за рамки стилистической. "Обучать углублению знаний" - это что-то из пособия для начинающих демагогов. – behemothus 17 дек '14 в 4:04

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.